User manual SMEG A1D-2

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SMEG A1D-2. We hope that this SMEG A1D-2 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SMEG A1D-2.


Mode d'emploi SMEG A1D-2
Download
Manual abstract: user guide SMEG A1D-2

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] No enchufe a la toma de corriente con las manos húmedas o mojadas Nunca toque la lavadora con las manos o los pies húmedos o mojados. Nunca abra el cajón del dispensador del detergente mientras este esté en funcionamiento. Nunca fuerce la puerta de la lavadora para abrirla, mientras la m áquina esté funcionando. La máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas mientras está funcionando. [. . . ] Bloqueo para Niños Su máquina dispone de un bloqueo para niños, destinado a evitar que el funcionamiento de un programa se vea afectado por la pulsación de un botón durante la operación de lavado. El bloqueo para niños se activará manteniendo pulsados a la vez los botones de función primero y segundo del panel de control durante por lo menos tres segundos. El encendido durante dos segundos de los pilotos de las funciones de lavado, aclarado y centrifugado indicará que el bloqueo para niños ha sido activado. Para desactivar el bloqueo para niños, deberá pulsar los mismos botones durante por lo menos tres segundos. Si pulsa algún botón mientras el botón de niños está activo, éste no tendrá efecto alguno y los pilotos de las funciones de lavado, aclarado y centrifugado se encenderán durante dos segundos para indicar que el bloqueo para niños está activo. El encendido durante dos segundos de los pilotos de fin de programa indicará que el bloqueo para niños ha sido desactivado. Una vez el programa haya finalizado, el bloqueo para niños se desactivará automáticamente. 19 PROGRAMA 1-ALGODON 90° 2-ALGODON 60° (PRELAVADO) 3- ALGODON 60° 4- ALGODON 40° 5- SINTETICOS 60° 6- SINTETICOS 40° (PRE LAVADO) 7- SINTETICOS 40° 8- SINTETICOS 30° 9-LANA 40° Compart. Capacidad de carga seca (kg) 7 7 7 7 3, 5 3, 5 3, 5 3, 5 2 Tipo de colada Sucia, algodón y lino Muy sucia, algodón, teñida y lino Sucia, algodón, teñida y lino Sucia, algodón, teñida y lino Sucia, sintética o sintética mixta Muy sucia, sintética o sintética mixta Sucia, sintética o sintética mixta Ligeramente sucia, algodón, teñida y lino Sucia, ropa de lana lavable a mano y en la maquina Muy ligeramente sucia, agua fria, ropa de lana lavable a mano y en la maquina Muy ligeramente sucia, agua fria, ropa de lana lavable a mano y en la maquina Ligeramente sucia, algodón, teñida y lino Explicaciones Ropa interior, sábanas, manteles, camisetas, camisas, toallas (max. 3, 5 kg) Calcetines de Nylon, blusas Camisetas, calcetines de nylon, camisas 20 Todo tipo de ropa de lana 10- LANA 30° 2 2 11- LANA FRIO 2 2 Mixta seda Ropa interior, sábanas, manteles, camisetas, camisas, toallas 12-LAVADO RAPIDO 2 3, 5 ACLARADO Cuando necesite realizar un aclarado extra de su ropa, después de finalizado el proceso de lavado, usted podrá usar este programa para todo tipo de prendas. CENTRIFUGADO Cuando necesite realizar un centrifugado extra para sus prendas, después del proceso de lavado, usted podrá usar este programa para todo tipo de prendas. DESAGUE Este programa se usa para desaguar el agua sucia que queda dentro de la máquina, después de finalizado el proceso de lavado. Si usted quiere que el agua que contiene su máquina sea desaguada antes de que el programa termine, puede usar este programa. La duración del programa, el consumo eléctrico y el de agua, podrían variar en función del peso y del tipo de la carga de lavado, de las funciones extra que seleccione, del grifo del agua, así como también de la temperatura ambiente. SECCIÓN 6: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Desenchufe su máquina. Cierre la toma de agua. FILTROS DE LA TOMA DE AGUA En la parte de la toma de agua de su máquina, en la rosca de dicha toma y al final de las válvulas de la toma de agua, hay unos filtros para prevenir la entrada de suciedad y materiales extraños junto con el agua que entra en la máquina. Si la máquina no puede recibir suficiente cantidad de agua incluso si su toma de agua está abierta, dichos filtros deberían ser limpiados. Ajuste la rueda de selección de programas hasta la posición del programa de Desagüe (draining). El indicador luminoso de “programa preparado” se encenderá. Inicie el programa presionando el botón de Inicio / Pausa. Desenchufe su máquina cuando el program finalice (el indicador de programa finalizado está encendido). Cuando usted haya completado estos procesos, el agua que queda dentrod e la máquina lavadora habrá sido desaguada, y de este modo, la formación de hielo dentro de su máquina lavadora podrá evitarse. Cuando usted vuelva a operar con su máquina lavadora de nuevo, asegúrese de que la temperatura ambiente es superior a 0 C. EL TAMBOR No deje elementos metálicos tales como agujas, grapas o monedas dentro de la máquina. Estos objetos podrían dejar marcas, manchas u óxido en el tambor. Para eliminar estas marcas, manchas u óxido, use una sustancia de limpieza sin cloro, y siga las instrucciones que encontrará en el producto de limpieza. Para eliminar las manchas de óxido, nunca use estropajos para limpiar la vajilla u otros objetos rugosos. Esto podría dañar el tambor de su lavadora. [. . . ] El control de balance de la carga puede estar funcionando. SECCION 9: SISTEMA AUTOMÁTICO DE DETECCIÓN DE FALLOS Su máquina está equipada con un sistema que conjuntamente tomará las necesarias precauciones, y le avisará en el caso de que exista cualquier fallo, por medio de un auto chequeo contínuo durante los procesos de lavado. CODIGO DE FALLO PROBABLE FALLO PROCESO QUE SE REALIZARA Cierre lal puerta adecuadamente, hasta que oiga un click. Si el problema persiste, apague la máquina, desenchufe la m áquina, y llame a su Servicio Técnico autorizado más cercano lo más rápidamente posible. E01 La puerta no está cerrada adecuadamente. 29 CODIGO DE FALLO PROBABLE FALLO E02 El nivel de agua de su máquina está por debajo del calentador. La presión de su toma de agua podría estar baja o bloqueada. E03 La bomba ha fallado o el filtro de la bomba está obstruído. E04 Hay una cantidad de agua excesiva en su máquina. PROCESO A LEVAR A CABO Abra el grifo de la toma de agua al máximo. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SMEG A1D-2

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SMEG A1D-2 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag