User manual SONY CA-DW50

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY CA-DW50. We hope that this SONY CA-DW50 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY CA-DW50.


Mode d'emploi SONY CA-DW50
Download
Manual abstract: user guide SONY CA-DW50

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 3-261-564-22(1) CD CARRY COMPONENT SYSTEM CA-DW50 © 2004 Sony Corporation WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. Precautions Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Installation 1 Water and moisture ­ Do not use this unit near water, such as near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, swimming pool, or the like. [. . . ] - Se le prestazioni dell'apparecchio risultano notevolmente degradate. - Se l'apparecchio è stato lasciato cadere, o se il mobiletto ha subito dei danni. NON PROCEDERE AD OPERAZIONI DI SERVIZIO DA SE STESSI PER NESSUN MOTIVO. Altoparlanti Tipo ­ tipo a cono, da 120 mm / Dimensioni ­ 160 (largh. ) × 242 (alt. ) × 187 (prof. ) mm / Peso ­ circa 0, 9 kg × 2 / Impedenza ­ 3, 0 ohm / Ingresso massimo ­ 7 W * di cui al par. 27/08/87 I dati tecnici e l'aspetto esterno possono subire modifiche senza preavviso. In caso di visualizzazioni errate o di disfunzioni Verificare che nessuno dei tasti operativi del deck risulti premuto. Agire su s mentre si tiene premuto TAPE/ OPERATE/6STANDBY. Se, agendo come descritto, non si riesce a ripristinare l'apparecchio alle condizioni iniziali, staccare il cavo di alimentazione a corrente alternata e togliere tutte le batterie, sino a quando il quadrante si spegne. Attendere brevemente, ripristinare i collegamenti e riaccendere l'apparecchio. COPYRIGHT Per la registrazione da dischi, dalla radio o da altri nastri esterni, attenersi alle leggi e regolamenti sui diritti d'autore in vigore nel Paese in cui viene utilizzato l'apparecchio. ITALIANO 43 Alimentazione OPR/BATT STANDBY · Inserire le batterie con i contrassegni 0 e 9 correttamente allineati. · Non usare insieme batterie di fabbricanti diversi, o batterie vecchie e nuove. · Se l'apparecchio non viene usato per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie. · Non cercare di ricaricare le batterie, riscaldarle, o smontarle. · Togliere subito le batterie esaurite. In caso di perdite di elettrolito dalle batterie, ripulire accuratamente la zona. L'indicazione OPR/BATT 6STANDBY si illumina ad apparecchio acceso, o comunque collegato ad una presa di corrente alternata di rete. Collegamenti IMPORTANTE · Prima di procedere al collegamento degli altoparlanti staccare il cavo di alimentazione a corrente alternata e togliere le batterie dall'apparecchio. · Non collegare altoparlanti diversi da quelli in dotazione. Uso con alimentazione a corrente alternata di rete Collegare il cavo di alimentazione come indicato in figura. 1 1 alla presa di ingresso di corrente dell'apparecchio cavo per alimentazione, in dotazione 2 ad una presa di corrente alternata di rete (corrente alternata a 230 V, 50 Hz) Posizionare gli altoparlanti. Per l'attacco degli altoparlanti far scorrere gli altoparlanti verso il basso lungo le staffe guida presenti sull'apparecchio centrale sino a quando gli altoparlanti vengono a trovarsi alla stessa altezza dell'apparecchio. Per staccare gli altoparlanti dall'apparecchio, far scorrere gli altoparlanti verso l'alto sino a staccarli, mentre si tiene premuta la leva di sgancio degli altoparlanti. AVVERTENZA Usare solamente il cavo di alimentazione fornito insieme all'apparecchio. L'uso di cavi di altro tipo può causare incendi. Uso tramite batterie Aprire il coperchietto del vano portabatterie ubicato sul retro dell'apparecchio, ed inserire otto batterie tipo R20 (dimensioni D, non fornite), come indicato in figura. Per passare dall'uso con alimentazione a corrente alternata all'uso tramite batterie, staccare il cavo di alimentazione a corrente alternata dalla presa di ingresso dell'apparecchio. Leva di sgancio 2 Collegare gli altoparlanti. Collegare i cavi dell'altoparlante destro ai terminali R, ed i cavi dell'altoparlante sinistro ai terminali L. Collegare il cavo rosso dei diffusori a 0 ed il cavo nero a 9. R20 (D) Se l'indicazione OPR/BATT 6STANDBY si affievolisce, la velocità del nastro diminuisce, il volume diminuisce o il suono risulta distorto nel corso del funzionamento, sostituire le batterie. Note sulle batterie Per evitare danni dovuti a perdite o esplosioni, osservare quanto segue. 44 ITALIANO Telecomando Inserire due batterie tipo R6 (dimensioni AA). Manutenzione Pulizia del mobiletto Usare un panno morbido, leggermente inumidito con una debole soluzione detergente. Non usare forti solventi, quali alcol, benzina o agenti chimici particolari. Pulizia delle testine R6 (AA) Se la distanza utile di funzionamento del telecomando scende al disotto dei 5 metri, le batterie devono essere sostituite. Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se: - L'apparecchio si trova esposto a luci intense, quali la diretta luce del sole. - Vi sono oggetti o altro che bloccano il cammino del raggio luminoso diretto verso l'apparecchio. Se le testine sono molto sporche si verificano i seguenti fenomeni: - l'emissione dei suoni acuti non ha luogo; - il volume sonoro non è sufficientemente alto; - il suono risulta sbilanciato; - non si riesce a cancellare il nastro; - non si riesce a registrare sul nastro. Ogni circa 10 ore di uso procedere alla pulizia delle testine con una apposita cassetta per pulizia, venduta a parte. Per la pulizia si possono usare sia cassette del tipo asciutto, sia cassette del tipo bagnato. [. . . ] Kdyz je zvolenou funkcí CD, pehrávání a nahrávání CD zacíná soucasn. Nahrávání pouze zvolených stop CD 1 Postupujte podle krok 1 az 4 NAPROGRAMOVANÉHO PEHRÁVÁNÍ na stran 89 o programování stop. Pro zastavení záznamu stisknte Z na magnetofonu 1. Pehrávání CD zastavíte stisknutím s/MEMORY. Nahrávání docasn pozastavíte stisknutím a. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY CA-DW50

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY CA-DW50 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag