Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY CD-X5060. We hope that this SONY CD-X5060 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY CD-X5060.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] · The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. Tip (-B- ) For connecting two or more CD/MD changers, the source selector XA-C30 (not supplied) is necessary.
Notes on the control and power supply leads · The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner. · When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, connect the power antenna control lead (blue) or the accessory power input lead (red) to the power terminal of the existing antenna booster. · A power antenna without a relay box cannot be used with this unit. [. . . ] Note on connection If speaker and amplifier are not connected correctly, "FAILURE" appears in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are connected correctly.
Precauciones
· Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo con cc de 12 V de masa negativa. · No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los aprisione con partes móviles (p. ej. · Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del automóvil para evitar cortocircuitos. · Conecte los cables de entrada de alimentación amarillo y rojo solamente después de haber conectado los demás. · Conecte todos los cables de conexión a masa a un punto común. · Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta aislante los cables sueltos que no estén conectados. Notas sobre el cable de fuente de alimentación (amarillo) · Cuando conecte esta unidad en combinación con otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito conectado del automóvil debe ser superior a la suma del fusible de cada componente. · Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería.
Ejemplo de conexiones
Notas (-A) · Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes de realizar la conexión del amplificador. · La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador incorporado. Sugerencia (-B- ) Si desea conectar dos o más cambiadres de CD/MD, necesitará el selector de fuente XA-C30 (no suministrado).
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación · El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador. Connecting any other system may damage the unit.
To the interface cable of a car telephone To a car's illumination signal
Lista de componentes
· Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones. · La unidad se comercializa con el soporte y el marco de protección ya colocados. Antes de montarla, utilice las llaves de liberación para extraer el soporte y el marco de protección de la misma. Para obtener más información, consulte "Extracción del marco de protección y del soporte ()". · Conserve las llaves de liberación para utilizarlas en el futuro, ya que también las necesitará si retira la unidad del automóvil. Precaución Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar posibles lesiones en los dedos.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
Be sure to connect the black ground lead to a metal surface of the car first.
Equipment used in illustrations (not supplied) Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
To the +12 V power terminal which is energized in the accessory position of the ignition key switch
Notes · If there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energized at all times. Be sure to connect the black ground lead to a metal surface of the car first. · When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/ side glass, see "Notes on the control and power supply leads. "
Al cable de interfaz de un teléfono para automóvil A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a una superficie metálica del automóvil.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía en la posición de accesorio del interruptor de la llave de encendido
Notas · Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción. Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a una superficie metálica del automóvil. · Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristal trasero o lateral, consulte "Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación".
Front speaker Altavoz frontal
Power amplifier Amplificador de potencia
To the +12 V power terminal which is energized at all times
Be sure to connect the black ground lead to a metal surface of the car first.
Rear speaker Altavoz posterior
CD/MD changer Cambiador de CD/MD
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Catch
Note Before installing, make sure that the catches on both sides of the bracket are bent inwards 2 mm (3/32 in). [. . . ] Press , then slide the front panel to the right, and gently pull out the left end of the front panel.
-A Para extraerlo
Antes de retirar el panel frontal, asegúrese de presionar . Presione y, a continuación, deslice el panel frontal hacia la derecha y tire suavemente de su extremo izquierdo.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
-B To attach
Place the hole of the front panel onto the spindle on the unit, then lightly push the left side in.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Removing the protection collar and the bracket
Before installing the unit, remove the protection collar and the bracket from the unit. 1 Remove the protection collar .
Warning if your car's ignition has no ACC position
After turning the ignition off, be sure to press and hold on the unit until the display disappears. In such a case, consult your Sony dealer.
Note To prevent malfunction, install only with the supplied screws .
Montaje de la unidad en un automóvil japonés
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos automóviles japoneses. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY CD-X5060
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY CD-X5060 will begin.