User manual SONY CD-XF7715X INSTALLATION & CONNECTIONS
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY CD-XF7715X. We hope that this SONY CD-XF7715X user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY CD-XF7715X.
Manual abstract: user guide SONY CD-XF7715XINSTALLATION & CONNECTIONS
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 2-515-343-11 (1)
*1
A
*4
AUDIO OUT FRONT SUB OUT (MONO)
*3
Source selector (not supplied) Sélecteur de source (non fourni) Selector de fuente (no suministrado) XA-C30
Supplied with the CD/MD changer Fourni avec le changeur de CD/MD Suministrado con el cambiador de CD/MD
FM/AM Compact Disc Player
Installation/Connections Installation/Connexions Instalación/Conexiones
*5
BUS AUDIO IN /AUX IN*2 AUDIO OUT REAR
AUDIO OUT FRONT
L
REMOTE IN
*6
*1
SUB OUT (MONO)
from car antenna à partir de l'antenne de la voiture desde la antena del automóvil
R
AUDIO OUT REAR
Fuse (10 A) Fusible (10 A) Fusible (10 A)
BUS CONTROL IN
Black Noir Negro
*1 RCA pin cord (not supplied) *2 Be sure to match the colorcoded cord for audio to the appropriate jacks from the unit. If you connect an optional CD/ MD unit, you cannot use AUX IN terminal. 3 Auxiliary optional equipment * such as portable DVD player (not supplied) *4 Supplied with the auxiliary equipment *5 Supplied with XA-C30 *6 Insert with the cord upwards. *1 Cordon à broche RCA (non fourni) *2 Veillez à faire correspondre le code de couleur du cordon audio à celui des fiches correspondantes de l'appareil. [. . . ] Notes on the control and power supply leads · The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner. · When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, connect the power antenna control lead (blue) or the accessory power input lead (red) to the power terminal of the existing antenna booster. · A power antenna without a relay box cannot be used with this unit. Remarque sur le raccordement Si les haut-parleurs et l'amplificateur ne sont pas raccordés correctement, le message « Failure » s'affiche. Dans ce cas, assurezvous que les haut-parleurs et l'amplificateur sont bien raccordés.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a una superficie metálica del automóvil. Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación · El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador. · Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de antena existente. Para obtener más información, consulte a su distribuidor. · Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé. Conexión para protección de la memoria Si conecta el cable de entrada de alimentación amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague la llave de encendido.
Front speaker Haut-parleur avant Altavoz frontal
Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia
Rear speaker Haut-parleur arrière Altavoz posterior CD/MD changer Changeur de CD/MD Cambiador de CD/MD
Catch
Note Before installing, make sure that the catches on both sides of the bracket are bent inwards 2 mm (3/32 in). If the catches are straight or bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring out.
Connection example ()
Active subwoofer Caisson de graves actif Altavoz potenciador de graves activo Rotary commander RM-X4S Satellite de commande RM-X4S Mando rotativo RM-X4S
Notes (-A) · Be sure to connect the ground lead before connecting the amplifier. · The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. Tip (-B- ) For connecting two or more CD/MD changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.
Notes on speaker connection · Before connecting the speakers, turn the unit off. · Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage. · Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker. · Do not connect the ground lead of this unit to the negative () terminal of the speaker. · Do not attempt to connect the speakers in parallel. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit. · To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in your car if the unit shares a common negative () lead for the right and left speakers. · Do not connect the unit's speaker leads to each other. Note on connection If speaker and amplifier are not connected correctly, "Failure" appears in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are connected correctly.
Enganche
Loquet
Remarque Avant l'installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du support sont bien pliés de 2 mm (3/32 po) vers l'intérieur. [. . . ] · Pour garantir un montage sûr, n'utilisez que le matériel fourni.
Retrait et fixation de la façade ()
Avant d'installer l'appareil, retirez la façade.
Precauciones
· Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera con las funciones normales de conducción. · Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de conductos de calefacción. · Para realizar una instalación segura y firme, utilice solamente la ferretería de montaje suministrada.
Forma de extraer e instalar el panel frontal ()
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal.
-A To detach
-A Pour la retirer
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
-B To attach
Removing the protection collar and the bracket ()
Before installing the unit, remove the protection collar and the bracket from the unit. 1 Remove the protection collar .
Place the hole of the front panel onto the spindle on the unit, then lightly push the left side in.
Réglage de l'angle de montage
Ajustez l'inclinaison à un angle inférieur à 45°.
Avant de retirer la façade, n'oubliez pas d'appuyer sur . [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY CD-XF7715X
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY CD-XF7715X will begin.