User manual SONY CTX410

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY CTX410. We hope that this SONY CTX410 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY CTX410.


Mode d'emploi SONY CTX410
Download
Manual abstract: user guide SONY CTX410

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] d OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI CT-X410 YU STEREO CAR CASSETTE RECEIVER RADIO-CASSETTE ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS OWNER'S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the right side of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. CT-X410 Serial No. Welcome Thank you for your purchasing this AIWA product. To optimize the performance of this unit, please read through this manual carefully. [. . . ] · Presione LO para cancelar el modo local y conmute al modo DX (distancia). · Se enciende el indicador "ST" (estéreo) cuando se emite la estación sintonizada en estéreo y la recepción es buena. 1 2 Presione PWR para conectar el aparato. Presione FUNC repetidamente para seleccionar la banda deseada entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. 3 Mantenga presionado A. ME/PS durante más de 2 segundos para activar la función de programación automática. Este aparato puede memorizar hasta 6 estaciones en los botones de estaciones programadas 1 a 6 (cuando el indicador "LO" (local) esté encendido). Si el aparato no puede encontrar las estaciones fuertes, se apaga el indicador "LO" (local) y empieza a buscar estaciones de señal más débiles. Botón FUNC (función) Cada vez que presione FUNC, la unidad cambia a uno de los siguientes modos en orden en un ciclo continuo. FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 * Modo de reproducción de cinta (disponible cuando hay una cassette en la unidad) Utilice esta función para programar automáticamente hasta 6 estaciones cada una para FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2 (hasta un total de 30 estaciones). · Cuando se ha completado la memoria automática se sintonizará la estación memorizada en el botón de estación programada 1. · Para parar la programación automática, presione nuevamente A. ME/PS. continuación ESPAÑOL 6 CTX420(YU)-total-Sp-21 PROGRAMACION DE LAS ESTACIONES Verificación de estaciones programadas (exploración programada) · Si se desean verificar las estaciones programadas, presione A. ME/PS durante menos de 2 segundos. Las estaciones programadas memorizadas se irán sintonizando cada una durante 5 segundos. · Para parar esta función, presione nuevamente A. ME/PS o presione cualquiera de los botones de estaciones programadas 1 a 6. Repita estos procedimientos para programar hasta 6 estaciones cada una en FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. · Si se trata de programar una estación en un botón de estación programada donde ya existe otra estación en la misma banda, se borrará la estación programada previamente. Sintonización de estaciones programadas Programación manual de las estaciones Se pueden programar manualmente las estaciones que no han podido ser seleccionadas por una operación de memoria automática. 1 2 3 Presione PWR para conectar el aparato. Presione FUNC repetidamente para seleccionar la banda deseada entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. Presione el botón de la estación programada deseada. El número de la emisora prefijada aparece a la derecha de la indicación de frecuencia. 1 2 3 4 Presione PWR para conectar el aparato. Presione FUNC repetidamente para seleccionar la banda entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. Sintonice en la estación que desea programar con TUNE i o TUNE k. Mantenga presionado uno de los botones de estaciones programadas 1 a 6 durante aproximadamente 2 segundos. Mientras la estación programada se está registrando en la memoria, se deja de escuchar momentáneamente el sonido. El número de la emisora prefijada aparece a la derecha de la indicación de frecuencia. Indicación de frecuencia Número de estación programada Control de recepción con sintonización activa (ATRC) El aparato eliminará automáticamente el ruido de FM provocando por las variaciones en la fuerza de la señal a consecuencia del movimiento de un coche. · El circuito de mezcla automática incorporado mezcla las señales de los canales de la derecha y de la izquierda de acuerdo a la fuerza de la recepción. Al mismo tiempo, se activa el circuito de corte de altos para mantener la calidad del sonido. · Si la recepción se vuelve débil, el sintonizador se conmutará automáticamente al modo monoaural para reducir el ruido. 7 ESPAÑOL CTX420(YU)-total-Sp-22 INTERRUPTOR DE INFORMACION PROPIA Se puede activar la radio con el temporizador de un programa diario de la radio. El aparato conecta y desconecta automáticamente en el modo de radio a la hora programada. 4 Presione SEL. Destella la indicación de la radio. Indicador de banda 5 6 Ajuste del temporizador Presione FUNC para seleccionar la banda. Sintonice en la estación deseada presionando TUNE i o TUNE k o uno de los botones de estaciones programadas 1 a 6. Presione SEL. Destella la indicación del temporizador. 7 8 1 Con el aparato desconectado, mantenga presionado INFO durante más de 2 segundos. Destella la indicación "PO" en la pantalla. Seleccione la hora a la que desea que se desconecte el aparato. Presione TUNE i, y gire el aro de avance lento para ajustar la hora. Presione TUNE k, y gire el aro de avance lento para ajustar los minutos. 9 Mantenga presionado INFO durante más de 2 segundos. Sus ajustes se memorizan y el aparato se desconecta. 2 Presione SEL. Destella la indicación del temporizador. · Para cancelar el ajuste temporizador en progreso, mantenga presionado PWR durante más de 2 segundos. 3 Seleccione la hora a la que desea que se conecte el aparato en el modo de radio. Presione TUNE i, y gire el aro de avance lento para ajustar la hora. [. . . ] Sens horaire Augmente le niveau des graves. Réduit le niveau de la ou des enceintes gauches. Réduit le niveau des enceintes arrière. Augmente le volume. Le volume peut s'ajuster en tournant la bague Jog, sans sélectionner aucun mode avec SEL. continue FRANÇAIS 10 CTX420(YU)-total-Fr-39 AJUSTEMENTS DU SON Touche MUTE Appuyez pour réduire temporairement le volume. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY CTX410

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY CTX410 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag