Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY DCC-FMT50U. We hope that this SONY DCC-FMT50U user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY DCC-FMT50U.
You may also download the following manuals related to this product:
SONY DCC-FMT50U (181 ko)
Manual abstract: user guide SONY DCC-FMT50U
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 2-695-928-11(1)
For customers who purchased this product in the USA Please register this product on line at http://www. sony. com/productregistration. Proper registration will enable us to send you periodic mailings about new products, services, and other important announcements. Registering your product will also allow us to contact you in the unlikely event that the product needs adjustment or modification. Thank you.
5
Car FM Stereo Transmitter
Operating Instructions Mode d'emploi Manual de instrucciones
Route the antenna cable inside the car for best audio reception from this unit. [. . . ] Reattach the end of the plug by turning it clockwise firmly.
Antenna cable length
Approx. 1. 5 m (4. 9 ft)
Faites passer le câble d'antenne à l'intérieur de la voiture pour améliorer la réception de l'appareil. L'installation du câble d'antenne diffère selon le type de votre voiture. Testez l'installation pour trouver la meilleure position de réception, puis installez le câble d'antenne (voir fig. Remarques
· Faites passer le câble d'antenne près de l'antenne de la voiture. Ceci peut améliorer la réception de votre appareil. · Pour plus de détails sur l'antenne de l'autoradio, reportez-vous au mode d'emploi du véhicule.
Remarques
· L'utilisation d'un fusible d'ampérage supérieur peut entraîner des dommages importants ou un incendie. · N'utilisez pas un morceau de fil électrique à la place du fusible. · Si le fusible remplacé fond de nouveau, consultez votre détaillant.
USB cable supplied with the device to connect to unit Câble USB fourni avec l'appareil pour le raccorder
4
Start playback on the portable audio device. Notes
· Do not activate any bass boost or equalizer function on the portable audio device. · Set the volume control of the portable audio device as high as possible, but not so high that the audio signal becomes distorted. If sound is still low, turn the volume up on the car radio.
Notes
· Use of a higher amperage fuse may cause serious damage or fire. · Do not use a piece of wire instead of a fuse. · If the replaced fuse blows again, consult your dealer.
Mass
Approx. 75 g (2. 65 oz) (without cables)
Suite de l'autre côté
Supplied accessories
Operating Instructions (1) Warranty (1) Design and specifications are subject to change without notice.
E
End of the plug Extrémité de la fiche
to tighten pour serrer
Fuse Fusible Cigarette lighter plug Allume-cigare
to remove pour le retirer
À propos de l'aimant du câble d'antenne Le câble d'antenne est fourni avec un aimant fixé à son extrémité. Il est utilisé pour relier le câble à une partie métallique du véhicule, comme à la glissière du siège passager. L'aimant à l'extrémité du câble d'antenne sert à fixer la position de réception optimale de l'antenne et à empêcher qu'elle ne bouge, par exemple lorsque les passagers entrent dans la voiture ou qu'ils en sortent.
Précautions
1 7
Sécurité · Ne raccordez pas ou ne faites pas fonctionner cet appareil, un autoradio ou un appareil portable lorsque vous conduisez ou que vous êtes arrêté à un feu de circulation. Commencez par vous garer dans un endroit sûr. · Débranchez cet appareil de l'allume-cigare dès que le moteur du véhicule est arrêté. Selon le type de voiture, l'alimentation électrique n'est pas coupée automatiquement même si le contact est coupé. Dans ce cas, ceci peut entraîner une consommation inutile de la batterie du véhicule. · Lorsqu'il n'est pas utilisé, débranchez cet appareil de l'allume-cigare et rangez-le dans un endroit sûr où il ne vous gênera pas pour conduire et où il ne risquera pas de se coincer dans une partie de l'intérieur du véhicule (siège, porte, etc. ). Pour débrancher l'appareil, saisissez ce dernier et tirez dessus. [. . . ] · Mantenga presionado el botón de búsqueda de frecuencias +/- para cambiar la frecuencia con rapidez. · La próxima vez que encienda la unidad, ésta sintonizará la última frecuencia seleccionada.
Système de transmission
stéréo multiplexe
Fréquence de transmission
88, 1 MHz à 107, 9 MHz (incrément de 0, 1 MHz)
Résistance diélectrique
Notas · Conecte firmemente la unidad a la toma del encendedor. · Es posible que la unidad no pueda instalarse en función de la forma y ubicación de la toma del encendedor. · Fije el dispositivo conectado de modo que no se mueva en caso de que se produzca una frenada brusca. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY DCC-FMT50U
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY DCC-FMT50U will begin.