User manual SONY FRA275

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY FRA275. We hope that this SONY FRA275 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY FRA275.


Mode d'emploi SONY FRA275
Download
Manual abstract: user guide SONY FRA275

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] ENGLISH WARNING ADVERTENCIA ESPAÑOL AVERTISSEMENT FRANÇAIS FR-A275 U, C RADIO RECEIVER RECEPTOR DE RADIO TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. PRECAUTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. The safety and operating instructions should be retained for future reference. All warnings and cautions on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. And all operating and use instructions should be followed, as well as the safety suggestions below. 8B-RUA-901-11 011227DKK-OX Printed in China PRECAUCIONES Todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato. [. . . ] · La pila de respaldo no sirve para escuchar la radio. FONCTION D'ALIMENTATION DE SECOURS A En cas de coupure de courant, l'affichage de l'horloge disparaît et le réglage d'alarme est annulé. Pour sauvegarder l'horloge et l'alarme, insérez une pile 6F22 dans le logement piles situé à l'arrière de l'appareil. · La pile d'alimentation de secours n'est pas destinée à la réception de la radio. Note on battery · When you are not going to use the unit for a long period of time, remove the battery to prevent possible electrolyte leakage. · To prevent the risk of electrolyte leakage or explosions, never recharge the battery, apply heat to it, or take it apart. Nota La función de respaldo dura unos 10 minutos. Ajuste nuevamente el reloj si han transcurrido 10 minutos de un corte eléctrico. A Remarque La fonction d'alimentation de secours dure environ 10 minutes. Refaites le réglage de l'horloge si 10 minutes se sont écoulées après une coupure de courant. SETTING THE CLOCK B 1 Connect the AC power cord to a wall outlet a. 2 While holding down CLOCK SET, press UP or DOWN to set the clock. Using the UP button changes the time faster. The clock starts running at "00" seconds. The seconds are displayed while the button is pressed. SNOOZE Cambio de la pila Cambie la pila por una nueva cuando la indicación del reloj destella o la alarma no funciona bien al conectar nuevamente el cable eléctrico. Remplacement de la pile Remplacez la pile par une neuve si l'affichage de l'horloge clignote ou si le programmateur d'alarme ne fonctionne pas correctement lorsque vous rebranchez le câble secteur. Notas sobre la pila · Si no se va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, saque la pila para evitar que se produzca una pérdida de electrólito. · Para evitar que se produzca una pérdida de electrólito o explosión, no recargue la pila, caliente o desarme. 6F22 Remarques sur la pile · Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant longtemps, retirez la pile afin d'empêcher une fuite d'électrolyte. · Pour empêcher une fuite d'électrolyte ou une explosion, ne rechargez jamais la pile, ne la chauffez pas et ne la démontez pas. B 1 b The 1st digit of the minute c Seconds AJUSTE DEL RELOJ B 1 Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente de la pared a. La pantalla del reloj empieza a destellar. 2 Mantenga el botón CLOCK SET oprimido y oprima UP o DOWN para ajustar la hora. Utilice el botón UP para cambiar la hora más rápidamente. El reloj empezará a funcionar desde "00" segundos. Para que aparazcan los segundos, oprima SNOOZE. Los segundos aparecen cuando se mantiene el botón oprimido. b La primera cifra de los minutos c Segundos MISE A L'HEURE DE L'HORLOGE B 1 Branchez le câble secteur à une prise murale a. L'affichage de l'horloge se met à clignoter. 2 Tout en maintenant CLOCK SET enfoncé, appuyez sur UP ou DOWN pour régler l'horloge. La touche UP permet de faire changer l'heure plus vite. [. . . ] 2 Mantenga oprimido SLEEP y oprima UP o DOWN para ajustar la hora de desconexión de la radio. Para cancelar el temporizador para dormir, oprima ALARM SLEEP/OFF. REGLAGE DE LA MINUTERIE D'ARRET DIFFERE G Vous pouvez utiliser la minuterie d'arrêt différé pour que la radio s'éteigne automatiquement après une durée jusqu'à 59 minutes. · Avant de procéder au réglage, syntonisez une station. 2 Maintenez SLEEP enfoncé, et pressez UP ou DOWN pour régler l'heure de coupure de la radio. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY FRA275

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY FRA275 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag