User manual SONY ICF-C1200

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY ICF-C1200. We hope that this SONY ICF-C1200 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY ICF-C1200.


Mode d'emploi SONY ICF-C1200
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   SONY ICF-C1200 (432 ko)
   SONY ICF-C1200 annexe 1 (423 ko)

Manual abstract: user guide SONY ICF-C1200

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 3-229-569-22(1) FM Stereo/AM PLL Synthesized Radio Operating Instructions Mode d'emploi Manual de instrucciones Using ENT(enter)/BAND Note If you connect the headphones cord to the i jack, the sound does not come from the speaker. Utilisation de ENT(validation)/BAND 5Appuyez sur ENT/BAND pour sélectionner la gamme. 6Tournez la molette dans un sens ou l'autre pour sélectionner la fréquence souhaitée. Lorsque la fréquence est reçue, vous entendez l'émission. Quelques instants plus tard, l'indication de la fréquence est remplacée par l'heure. A chaque rotation de la molette, la fréquence change de 0, 1 MHz ou 0, 05 MHz pour la gamme FM et de 9 kHz (ou 10 kHz selon le réglage de l'intervalle d'accord AM) pour la gamme AM. [. . . ] Celui de cet appareil a été réglé en usine sur 9 kHz ou 10 kHz. Changez le réglage comme ci-dessous avant d'écouter la radio. Utilisation de la radio dans les autres pays Intervalle d'accord 9 kHz en Amérique du Nord et du Sud 10 kHz Pour accorder une station préréglée Usted podrá comprobar la energía restante de las pilas en el visualizador. Los indicadores son los siguientes: Indicador Debilitándose 3Gire el mando de lanzadera hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número (1-10) de memorización deseado y presione ENT/ BAND hasta que oiga el pitido de confirmación. Las emisoras almacenadas se borrarán, y la unidad memorizará la emisora que esté recibiéndose. Ejemplo: Visualizador al almacenar 90. 0MHz de FM en el número de memorización 1. You can check the remaining battery power in the display. The indicators are as follows: Indicator Weakening 1Appuyez sur RADIO ON/ SLEEP. Si le voyant "-" apparaît, déplacez HOLD pour désactiver la fonction de verrouillage (HOLD). 2Appuyez sur MENU. 3Tournez la molette dans un sens ou l'autre pour sélectionner "TUNE MODE" et appuyez sur ENT/BAND. 4Tournez la molette dans un sens ou l'autre pour sélectionner "PRESET" et appuyez sur ENT/BAND. 5Appuyez sur ENT/BAND pour sélectionner la gamme. 6Tournez la molette dans un sens ou l'autre pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité (1-10). La fréquence mémorisée par le numéro de préréglage est affichée. Exhausted. You can set the clock and the alarm, but you cannot operate the radio. If you set the radio alarm, the buzzer alarm will come on instead. When the batteries become exhausted, the unit will give a long beep and then turn off. Press RADIO ON/SLEEP to delete " " after installing the batteries. Operating the Radio -- Manual Tuning Piles épuisées. Vous ne pouvez pas régler l'horloge ni l'alarme. L'alarme ne fonctionne pas non plus. Appuyez sur RADIO ON/SLEEP pour éteindre les symboles " " et " " après l'insertion des piles. 1 Appuyez sur OFF pour mettre l'appareil hors tension. 2 Appuyez 5 secondes environ sur MENU, jusqu'à ce que vous entendiez un bip de confirmation. 3 Tournez la molette dans un sens ou l'autre pour sélectionner "9 kHz" ou "10 kHz" et appuyez sur ENT/BAND. Remarque Lorsque vous changez l'intervalle d'accord AM, l'heure n'en est pas affectée, mais les stations préréglées sont effacées de la mémoire. Agotadas. Usted podrá ajustar el reloj y programar la alarma, pero no podrá utilizar la radio. Si programa la alarma con la radio, la unidad activará en su lugar la alarma con el zumbador. Cuando las pilas se agoten, la unidad emitirá un pitido largo y después se apagará. Después de haber reemplazado las pilas, presione RADIO ON/SLEEP para ". [. . . ] · Réglez ALARM MODE sur RADIO ou BUZZER. To wake up to your favorite station (WAKE UP STATION) You can select a preset station and listen to it at a set time. You can select a combined total of 20 FM and AM stations. When you turn on the radio alarm, the volume will become a little louder than the one you adjusted. Band FM AM Frequency range 87. 5 - 108 MHz 530 - 1 710 kHz 531 - 1 710 kHz Channel step 0. 1 MHz 10 kHz 9 kHz Aucun son n'est audible par le haut-parleur Pour s'éveiller au son d'une station radio (WAKE UP STATION) Vous pouvez sélectionner une station préréglée comme alarme. En tout, vous pouvez sélectionner 20 stations FM et AM. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY ICF-C1200

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY ICF-C1200 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag