User manual SONY MDBC-TRF

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY MDBC-TRF. We hope that this SONY MDBC-TRF user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY MDBC-TRF.


Mode d'emploi SONY MDBC-TRF
Download
Manual abstract: user guide SONY MDBC-TRF

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] English 3-089-567-21(1) Français WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Charging temperature The temperature range for charging is 0 °C to +40 °C (+32 °F to +104 °F). However, to provide maximum battery efficiency, the recommended temperature range when charging is +10 °C to +30 °C (+50 °F to +86 °F). AVERTISSMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le boîtier fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un technicien qualifié. Battery charger Operating instructions Mode d'emploi Manual de instrucciones To avoid electrical shock, do not open the cabinet. [. . . ] · Sous les rayons de soleil ou près d'un chauffage Risques de déformation ou de détérioration. · Endroits soumis à de fortes vibrations · Endroits exposés à un électromagnétisme ou à des radiations puissantes · Environnement très sablonneux En bord de mer et dans les autres types de régions sableuses ou soumises à des nuages de poussière protégez le chargeur du sable et de la poussière. Risques de détérioration. Si le témoin CHARGE clignote encore: Installez une autre batterie rechargeable. Si le témoin CHARGE s'allume mais ne clignote pas de nouveau: Si le témoin CHARGE s'éteint parce que la recharge est terminée, il n'y a aucun problème. Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product with the problem. Specifications Input rating Output rating Operating temperature Storage temperature Dimensions Mass 100 - 240 V AC 50/60 Hz 5 W Battery charge terminal: 8. 4 V DC 350 mA 0 °C to +40 °C (+32 °F to +104 °F) ­20 °C to +60 °C (­4 °F to +140 °F) Approx. 57 × 34 × 70 mm (w/h/d) (2 1/4 × 1 3/8 × 2 7/8 inches) Approx. 70 g (2. 5 oz) Si le témoin CHARGE clignote de nouveau: Le problème vient de l'appareil. Maintenance · Wipe the unit with a soft dry cloth when it is dirty. · If the unit is very dirty, wipe it using a cloth with a little neutral solvent added, and then wipe it dry again. · Do not use thinners, benzine, alcohol, etc. , as they will damage the surface of the unit. · When you use chemical cleaning clothes, refer to their instruction manual. · Using a volatile solvent like an insecticide, or keeping the unit touching a rubber or vinyl plastic product for a long time may cause a deterioration or damage to the unit. Si le témoin CHARGE s'allume mais ne clignote pas de nouveau: Si le témoin CHARGE s'éteint parce que la recharge est terminée, le problème vient de la première batterie rechargeable installée. A1 CHARGE lamp Témoin CHARGE CHARGER V mark Repère de CHARGER V Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l'appareil qui ne fonctionne pas. Battery pack Batterie BATTERY V mark Repère de BATTERY V Battery release button Bouton de libération de la batterie AC input terminal Borne d'entrée CA Entretien · Essuyez l'appareil avec un chiffon sec et doux lorsqu'il est sale. · Lorsqu'il est très sale, essuyez-le avec un chiffon imprégné d'un peu de solvant neutre, et séchez-le bien. · Ne pas utiliser de diluants, benzine, alcool, etc. car ils peuvent endommager la surface de l'appareil. · Si vous utilisez des tissus de nettoyage chimique, lisez attentivement le mode d'emploi. · L'appareil peut se décolorer ou être endommagé à l'emploi de solvants volatils, comme les insecticides, ou s'il reste longtemps au contact de produits en caoutchouc ou en vinyle. Spécifications Secteur 100 - 240 V 50/60 Hz 5 W Borne de recharge de la batterie: CC 8, 4 V 350 mA Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C Température d'entreposage ­20 °C à +60 °C Dimensions hors tout Env. 57 × 34 × 70 mm (l/h/p) Poids Env. 70 g La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tension déntrée Tension de sortie Design and specifications are subject to change without notice. Warranty for Recorded Content Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the battery pack, battery charger, etc. 2 To Charge the Battery Pack Charging by attaching the battery pack to this unit. (See Illustration A) Align the battery V mark in the direction of the charger V mark and insert it in the direction of the arrow. (See Illustration A-1) After inserting it as far as it will go, press lightly in the direction of the arrow until it clicks. (See Illustration A-2) 2 Connect the mains lead to the battery charger and then to a wall socket. (See Illustration B) The CHARGE lamp (orange) will light up and charging will begin. When the CHARGE lamp goes out, normal charging is completed (Normal charge). [. . . ] · Si instala una batería completamente cargada, la lámpara CHARGE se encenderá una vez y después se apagará. · Cuando cargue una batería que no haya utilizado durante mucho tiempo, es posible que tarde más tiempo del normal en cargarse. No conecte el cargador de baterías a un adaptador de tensión (convertidor para viajes) para viajes a ultramar. Esto podría resultar en recalentamiento o mal funcionamiento. B · · · · · Solución de problemas Cuando la lámpara CHARGE parpadee, compruebe la tabla siguiente. Extraiga la batería que esté cargada y vuelva a fijarla correctamente. Dónde no colocar esta unidad Independientemente de si va a utilizar o almacenar esta unidad, no la coloque en ninguno de los lugares siguientes. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY MDBC-TRF

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY MDBC-TRF will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag