User manual SONY MDR-210TV

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY MDR-210TV. We hope that this SONY MDR-210TV user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY MDR-210TV.


Mode d'emploi SONY MDR-210TV
Download
Manual abstract: user guide SONY MDR-210TV

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] If you have any questions or problems concerning the system that are not covered in this manual, please consult the nearest Sony dealer. Note The lid of the battery box opens only so far, as shown in the illustration. Do not further force open the lid as it may damage it. When connecting to the stereo mini jack of a WALKMAN*, etc. Connecting cord 1. 5 m (supplied) After listening to music Turn off the power of the headphones. Owner's Record The model number is located on the housing, and the serial number is located inside the battery box. Record the serial number in the spaces provided below. [. . . ] The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area). 3 Close the lid. Remote control When connecting to the stereo mini jack of the remote control's jack supplied with a WALKMAN, etc. Folding the headphones Folding The housings rotate to make them flat for easy storage in the carrying case (supplied), or in a seat pocket. Restore to their usual position before using. * "WALKMAN" and "WALKMAN" logo are registered trademarks of Sony Corporation. Notes Battery life Battery Approx. hours*1 2 · When connecting the cord, insert the plug into the jack until the green portion of the plug disappears. · The noise canceling effect may not be pronounced in a very quiet environment, or some noise may be heard. In such a case, turn the POWER switch off. · The noise canceling effect may vary depending on how you wear the headphones. · When you turn the POWER switch on, the operation sound of the noise canceling may be noticeable. · The noise canceling function is only effective for noise in the low frequency band. Although noise is reduced, it is not canceled completely. · When you use the headphones in a train or a car, noise may occur depending on street conditions. In such a case, turn the POWER switch off. · You can use the headphones without turning on the power. Al encender la unidad, se reduce el ruido ambiental y se puede escuchar música con más claridad a un volumen más bajo. Sustitución de la pila Sustituya la pila por una nueva cuando se atenúe el indicador POWER. Si a la pila le queda poca energía, es posible que no funcione la función de supresión de ruido. Colocación de los auriculares en el estuche de transporte Pliegue los auriculares antes de colocarlos en el estuche de transporte. También pueden guardarse el cable suministrado, las tomas unimatch o las pilas de reserva en el bolsillo. Solución de problemas No se escucha el sonido · Compruebe la conexión de los auriculares y del equipo AV. · Compruebe que el equipo AV conectado está encendido. · Suba el volumen del equipo AV conectado. POWER Para retirar la pila Características · Los auriculares de supresión de ruido reducen el ruido ambiental no deseado y proporcionan un entorno más tranquilo para mejorar la audición de música. Dentro de cada auricular hay un micrófono que funciona con un circuito electrónico para crear una onda de sonido opuesta que suprime el ruido. Hasta un 85 % de supresión del ruido ambiental (el sonido superior a 16, 5 dB se reduce a 200 Hz). · Diseño compacto y plegable que facilita el transporte. · Diseño Premium piano en negro · Imanes de neodimio para proporcionar un sonido potente. · La capacidad de uso doble permite la opción de escuchar música con o sin supresión de ruido. · Función de monitor incorporado para silenciar el sonido y poder escuchar el sonido procedente del exterior. [. . . ] · Adaptador de clavija suministrado para facilitar la conexión a la toma estéreo o dual para escuchar música durante los trayectos aéreos. Abra la tapa del contenedor de las pilas, ejerza presión en la posición con la marca "PUSH G" y, a continuación, el lado e de la pila se expulsará. Tire de la pila para extraerla. ON R L OFF Sonido amortiguado Micrófono de supresión de ruido 1 2 · Baje el volumen del equipo AV conectado. · Sustituya la pila. 3 Colóquese los auriculares de forma que las almohadillas le cubran las orejas. No se activa la alimentación · Compruebe si la pila está agotada (se atenúa el indicador POWER). incluida la pila Notas sobre el uso en un avión L 2 Abra la tapa del contenedor de las pilas del auricular para insertar una pila de tamaño AAA. 1 2 Para conectarlos a tomas duales o a una minitoma R estéreo de servicios de música en vuelo. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY MDR-210TV

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY MDR-210TV will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag