User manual SONY MDR-EX55

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY MDR-EX55. We hope that this SONY MDR-EX55 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY MDR-EX55.


Mode d'emploi SONY MDR-EX55
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   SONY MDR-EX55 DATASHEET (327 ko)

Manual abstract: user guide SONY MDR-EX55

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Suelte los auriculares para que el cable de los auriculares se retraiga. Sujete el cable de los auriculares hasta que se retraiga por completo. Stereo Headphones Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Manual de Instruções Instrukcja obslugi Használati útmutató Návod k obsluze Návod na pouzívanie Si el cable se atasca a medio camino Extraiga el cable de los auriculares aproximadamente 50 cm y pulse nuevamente el botón de retracción como indica la flecha de la ilustración. Notas · Tire de los auriculares L y R al mismo tiempo para evitar que se enreden los cables en el compartimiento de la bobina. · No tire con demasiada fuerza del cable de los auriculares más allá de la marca amarilla final. · No retraiga el cable con los auriculares puestos, ya que podría golpearse la cara con éstos o con el cable. How to use (See fig. [. . . ] · Il presente apparecchio non può essere utilizzato con dispositivi privi di foro per il cordino. · Utilizzare il gancio in dotazione esclusivamente con le cuffie. Non utilizzarlo ad altri scopi. C Si les oreillettes ne s'adaptent pas correctement à vos oreilles, il est possible que vous ne perceviez pas les sons graves. Afin de profiter d'une meilleure qualité de son, ajustez la position des oreillettes pour qu'elles soient installées confortablement dans vos oreilles ou enfoncez-les un peu plus de sorte qu'elles soient bien ajustées. Si la taille des oreillettes ne correspond pas à vos oreilles, essayez une autre taille. Nettoyage des oreillettes Retirez les oreillettes du casque d'écoute, puis lavez-les avec une solution détergente douce. Utilización (consulte la figura A) Póngase el auricular con la marca R en el oído derecho y el auricular con la marca L en el izquierdo. Extracción del cable de los auriculares Para extraer el cable de los auriculares, tire de los auriculares L y R mientras sujeta el compartimiento de la bobina. Especificações Tipo: Fechada, dinâmica / Unidades accionadoras: 9 mm (CCAW adoptado), tipo cúpula / Sensibilidade: 100 dB/mW / Resposta em frequência: 6 ­ 23. 000 Hz / Impedância: 16 a 1 kHz / Capacidade de admissäo de potência: 100 mW (IEC*) / Cabo: Auscultadores: Cabo litz de aprox. 0, 1 m / Ficha: Minificha estéreo dourada / Largura máxima de abertura do gancho: aprox. 32 g / Acessórios fornecidos: Almofadas para auscultadores (S × 2, M × 2, L × 2), Gancho (1), Correia do leitor (1) * IEC (Comissão Electrotécnica Internacional) O design e as especificações estão sujeitos a alteraçöes sem aviso prévio. · Amikor fejében van a fejhallgató, ne húzza be a fejhallgatókábelt, mert a fejhallgató, illetve a kábel az arcába csapódhat. Navinutie kábla slúchadiel Pri navíjaní kábla slúchadiel stlacte navíjacie tlacidlo v smere sípky pod a znázornenia na obrázku. Uvo nite slúchadlá, aby sa mohol kábel slúchadiel navíja . Drzte kábel slúchadiel, kým nie je úplne navinutý. A csatlakozókábel hosszának beállításához tekerje fel a kábelt a fejhallgató hátuljára (lásd az B ábrát) A füldugók helyes felhelyezése (lásd az C ábrát) Ha a füldugók nem pontosan illeszkednek a fülbe, elfordulhat, hogy nem hallatszanak a mély hangok. A jobb hangminség elérése érdekében a füldugókat igazítsa fülére úgy, hogy viseletük kényelmes legyen, vagy dugja be ket a fülébe úgy, hogy fülét teljesen kitöltsék. Ha a füldugók nem illeszkednek fülébe, használjon más méreteket. Ak sa kábel pocas navíjania zastaví Vytiahnite kábel slúchadiel von na dzku asi 50 cm a znova stlacte navíjacie tlacidlo v smere sípky pod a znázornenia na obrázku. Poznámky · Vytiahnite slúchadlá L a R naraz, zabránite tak zauzleniu kábla v navíjacej casti. Fzze át a biztonsági rögzítszalagot a lejátszó szalagrögzít nyílásán, majd a szalagot ersítse az akasztóra. Ha ezt nem teszi meg, a lejátszó leeshet és megsérülhet. Provléknte dodávaný emínek pehrávace otvorem na pehrávaci a pipevnte emínek ke karabin. V opacném pípad by mohlo dojít k pádu pehrávace a jeho poskození. Pretiahnite dodaný remienok na prehrávac cez otvor na remienok na prehrávaci, a potom ho upevnite na hácik. V opacnom prípade môze prehrávac spadnú a poskodi sa. pyce paae ppae pee epe cecyee epce a ppaee, a ae ppee pee apay. B p cyae ppae e yac. Cistenie podloziek slúchadiel Zlozte podlozky zo slúchadiel a umyte ich v slabom roztoku saponátu. Polski Charakterystyka · Styl kluczy umoliwia noszenie sluchawek razem z odtwarzaczem audio z pamici na pasku lub torbie. · Wewntrzne sluchawki o strukturze zamknitej ze zwijanym przewodem. · Mikkie silikonowe wkladki sluchawek umoliwiaj stabilne i wygodne dopasowanie do uszu. · Magnesy neodymowe o duej gstoci (400 kJ/m3) zapewniaj wzmocniony dwik basów oraz doskonal jako dwiku. Technické parametre Typ: uzavreté, dynamické / Ovládacie zariadenia: 9 mm (prispôsobený pre vodic typu CCAW), kupolovitý typ / Citlivos : 100 dB/mW / Frekvencný rozsah: 6 - 23 000 Hz / Impedancia: 16 pri frekvencii 1 kHz / Za azite nos : 100 mW (IEC*) / Kábel: slúchadlá: mnohovláknový kábel v tvare Y s dzkou priblizne 1 m, konektor: s dzkou priblizne 0, 1 m / Konektor: pozlátený konektor typu stereo mini / Maximálna sírka otvorenia hácika: priblizne 8, 0 mm / Hmotnos : slúchadlá: priblizne 4 g bez kábla, celkom: priblizne 32 g / Dodávané príslusenstvo: podlozky slúchadiel (ve kosti S × 2, M × 2, L × 2), hácik (1), remienok na prehrávac (1) * IEC = International Electrotechnical Commission (Medzinárodná elektrotechnická komisia) Vzh ad a technické parametre sa môzu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia. Óvintézkedések · Ha nagy hangervel használja a fejhallgatót, károsodhat a hallása. [. . . ] · Kvalita návlek se mze vlivem dlouhého skladování nebo pouzívání snizovat. · Pouzití produkt vybavených pevným diskem není u tchto sluchátek doporuceno, nebo vyzadují velmi opatrné zacházení. Pi pouzití citlivých pam ových pehrávac pouzívejte ochranné pouzdro. · Tato sluchátka nelze pouzít pro zaízení bez otvoru pro emínek. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY MDR-EX55

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY MDR-EX55 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag