User manual SONY MDR-NE5

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY MDR-NE5. We hope that this SONY MDR-NE5 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY MDR-NE5.


Mode d'emploi SONY MDR-NE5
Download
Manual abstract: user guide SONY MDR-NE5

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Interferencenoisecanoccurfromnearbycellularphones. Shouldthisoccur, locatetheheadphonesfurtherawayfrom thecellularphone(s). Français Sélection des protègetympans Silesoreillettesnes'adaptentpasbienàvosoreilles, vous n'entendrezpeut-êtrepaslessonstrèsgraves. Pourprofiter d'unsondemeilleurequalité, changezlatailledesoreillettes ouréglez-lesafinqu'elless'adaptentbienàlaformedevos oreillesetqu'ellessoientconfortablementinstallées. Les oreillettesdetailleMsontdéjàfixéessurlesécouteursà l'achat. SivousconstatezquelesoreillettesdetailleMne conviennentpasàvosoreilles, remplacez-lesparles oreillettesdetailleSouLfournies. Lorsquevouschangezlesoreillettes, fixez-lescorrectement surlesécouteurspouréviterqu'ellessenedétachentet restentdansvosoreilles. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le coffret. [. . . ] To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Youarecautionedthatanychangesormodificationsnot expresslyapprovedinthismanualcouldvoidyourauthority tooperatethisequipment. ThevalidityoftheCEmarkingisrestrictedtoonlythose countrieswhereitislegallyenforced, mainlyinthe countriesEEA(EuropeanEconomicArea). *1 1kHz, 1mW+1mWinput *2 Timestatedabovemayvary, dependingonthetemperature orconditionsofuse. When to replace the battery spindle ReplacethebatterywithanewonewhenthePOWER indicatordims. plug Raccordement d'un lecteur audio à mémoire compact 1 Selecting the earbuds Iftheearbudsdonotfityourearscorrectly, low-basssound maynotbeheard. Toenjoybettersoundquality, changethe earbudstoanothersize, oradjusttheearbudspositiontosit onyourearscomfortablyandfityourearssnugly. TheM sizeearbudsareattachedtotheheadphonesbefore shipment. IfyoufeeltheMsizeearbudsdonotsuityour ears, replacethemwiththesuppliedSorLsizeearbuds. Whenyouchangetheearbuds, installthemfirmlyonthe headphonestopreventtheearbudfromdetachingand remaininginyourear. 5 Connecttheheadphoneplugtotheaudio player. Caractéristiques Ecouteursantibruitréduisantlebruitambiantet permettantd'écouterlamusiquedansunenvironnement pluscalme. Lessonsenvironnantssontréduitsenles synthétisantavecunsonenoppositiondephaseproduit parlecircuitanti-bruit. Modèletourdecou, idéalpouryattacherunlecteuraudio àmémoirecompact. Ecouteursultracompactss'adaptantparfaitementaux oreillesetstructuredetypeferméepermettantd'obtenir dessonsgravesprofonds. 3taillesd'oreillettesencaoutchoucdesiliconesouples offrantconfortd'utilisationetstabilitéunefoismisesen place. Fonctionnementcommeécouteurspassifslorsquele circuitantibruitestdésactivé. Retirezlafixationsituéesousleboîtierde commandeenlafaisanttournerdanslesensde laflèche. fixation Listening to music Owner's Record Themodelnumberislocatedatthefrontsideoftheswitch box. Theserialnumberislocatedinthebatterybox. Recordthesenumbersinthespacesprovidedbelow. Referto themwheneveryoucalluponyourSonydealerregarding thisproduct. ModelNo. MDR-NE5 SerialNo. 1 Notes on headphones Preventing hearing damage Position avec la fixation retirée tour de cou Besureofleftandright, thenplacetheneck straparoundyourneck. Cuandosequitelosauricularesparadejárselos colgadosalrededordelcuello, desliceel reguladordelcablehaciaarribaparaquese adapteconmayorseguridadycomodidad(). partie mobile Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Estesímboloenelequipooelembalajeindica queelpresenteproductonopuedesertratadocomoresiduos domésticosnormales, sinoquedebeentregarseenel correspondientepuntoderecogidadeequiposeléctricosy electrónicos. Alasegurarsedequeesteproductosedesecha correctamente, Ud. ayudaaprevenirlasconsecuenciasnegativas paraelmedioambienteylasaludhumanaquepodríanderivarse delaincorrectamanipulaciónenelmomentodedeshacersede esteproducto. Elreciclajedematerialesayudaaconservarlos recursosnaturales. Pararecibirinformacióndetalladasobreel reciclajedeesteproducto, póngaseencontactoconel ayuntamiento, elpuntoderecogidamáscercanooel establecimientodondehaadquiridoelproducto. fiche 5 Raccordezlafichedesécouteursaulecteur audio. 2 Conexión de un reproductor de audio con memoria de tamaño compacto Ecoute musicale 1 Colóqueseelauricularmarcadoconunaen laorejaderechayelauricularmarcadoconuna enlaorejaizquierda. Concuidado, coloque losadaptadoresdentrodeambosoídosde maneraquequedenperfectamenteajustados. Nota Lacancelaciónderuidonofuncionarásinotienelos adaptadorescorrectamentecolocadosenlosoídos. Ajustelaposicióndelosadaptadoresparaquenole molestenyseajustenasusoídosperfectamente. Vérifiezl'emplacementdelagaucheetdela droite, puisplacezletourdecouautourdevotre cou. Parmesuredesécurité, leconnecteurgauchese détacheencasdepressionexcessive(). Lorsquevousretirezlesécouteurspourles porterautourducou, faitescoulisserlesystème deréglageducordonpourlesporter confortablementetentoutesécurité(). Notas sobre los auriculares Cuidado de sus oídos Características Auricularesconcancelaciónderuidoquereducenelruido ambientalyproporcionanunambientemássilencioso paradisfrutardelsonidoconmásclaridad. Elsonido ambientalsereduceysintetizaconunaseñalantisonido producidaporelcircuitocanceladorderuido. Correadecuello, idealparautilizarlaconreproductoresde audioconmemoriadetamañocompacto. Losauricularesultracompactosseadaptancómodamente alosoídosysuestructuradetipocerradopotenciael sonidodelosgraves. Losadaptadoresdegomadesiliconasuavesen3tamaños proporcionanunajustecómodoyestableenlosoídos. Funcionancomoauricularespasivoscuandoelcircuitode cancelaciónderuidonoestáactivado. 1 Retirelasujeciónenlaparteinferiordelacaja delapilagirándolaenladireccióndelaflecha. Eviteutilizarlosauricularesagranvolumen. Losexpertos enaudiciónaconsejannoutilizarauricularesparaescuchar continuamenteagranvolumen. Siexperimentaunsilbido ensusoídos, reduzcaelvolumenodejedeutilizarlos auriculares. No escuche con los auriculares mientras conduzca ni vaya en bicicleta. sujeción Comolosauricularesreducenelsonidodelexterior, pueden causarunaccidentedetráfico. Evitetambiénutilizarlos cuandonodebaperderelsentidodeloído, porejemplo, en unpasoanivel, enunlugardeconstrucción, etc. Remarques sur les écouteurs Protégez vos oreilles Posición desprendida Nota acerca de la electricidad estática correa de cuello Evitezd'utiliserlesécouteursàvolumeélevé. Lesspécialistes del'ouïedéconseillenttouteécouteprolongéeetcontinueà volumeélevé. Sivousentendezunbourdonnementdansles oreilles, réduisezlevolumeoucessezd'utiliserlesécouteurs. 3 2 N'utilisez pas les écouteurs en conduisant ou en faisant du vélo 2 Placezl'écouteurmarquéd'undansl'oreille droiteetl'écouteurmarquéd'undansl'oreille gauche. Insérezdoucementlesprotège-tympans danslesoreillesdemanièreàcequ'ilsrestent bienenplace. Remarque Silesoreillettesnesontpasbienplacéesdansvosoreilles, laréductiondubruitnefonctionnerapascorrectement. Réglezlapositiondesoreillettesdesortequ'elless'adaptent bienàlaformedevosoreillesetqu'ellessoient confortablementinstallées. Lesécouteursréduisant, lessonsextérieurs, ilrisqued'êtrela causeindirected'unaccidentdelacirculation. Parailleurs, évitezdelesutiliserdansleslieuxquiexigenttoutevotre acuitéauditive, parexempleàunpassageàniveau, surun chantierdeconstruction, etc. Sil'airestparticulièrementsec, vouspouvezressentirde légersfourmillementsdanslesoreilles. Celas'expliquepar l'accumulationd'électricitéstatiquedanslecorpsetilne s'agitpasd'undysfonctionnementdesécouteurs. Vouspouvezatténuerceteffetenportantdesvêtementsen matièrenaturelle. Introduzcaelpasadordelasujeciónatravésdel orificioparalacorreadelreproductordeaudio. Colocación de la pila Conectelaalimentacióndelosauriculares. [. . . ] L'indicateurd'alimentations'allumeenrouge. L'interrupteurd'alimentationsetrouvesousle boîtierdecommande. Lorsquelesécouteurs sontsoustension, lebruitambiantestréduit, et lamusiqueestplusnetteàunvolumeplus faible. Baissezlevolumedel'appareilAVraccordé. Remplacezlapile. 3 Le son du périphérique source raccordé, comme la radio et le téléviseur, est inaudible ou le son de l'écouteur s'accompagne d'interférences. Éloignezleboîtierdecommandedupériphériquesource raccordé. InserteunapilaR03(tamañoAAA)haciendo coincidirlaspolaridades+y­delamismacon lasmarcas+y­delcompartimientodelapila. Introduzca el extremo primero. Posición acoplada Asegúresedefijarelaccesorio. Especificaciones Generales Tipo Dinámico, cerrado Unidadesauriculares 13, 5mm, tipocúpula(CCAWadoptado) Potenciamáximaadmitida 50mW Impedancia 20a1kHz (conlaalimentaciónconectada) 8, 5a1kHz (conlaalimentacióndesconectada) Sensibilidad 102dB/mW (conlaalimentaciónconectada) 100dB/mW (conlaalimentacióndesconectada) Respuestaenfrecuencia 8Hz­22. 000Hz Gamadefrecuenciasdeatenuaciónactivaderuido 50Hz­1. 500Hzmásde12dBa200Hz Cable CableLitzOFCdeaprox. 0, 6m(desdela clavijaalosauriculares) Longituddelacorrea Aprox. 0, 4m Clavija Miniclavijaestéreodorada Fuentedealimentación 1, 5VCC, 1pilaR03(tamañoAAA) Masa Aprox. 65gr. , incluyendolacajadela pila, elcableylapila Accesorios suministrados Auriculares(S×2, M×2, L×2) Manualdeinstrucciones(1) Eldiseñoylasespecificacionesestánsujetosacambiosin previoaviso. 4 4 Cierrelatapadelcompartimento. Spécifications 4 Mettezl'appareilAVsoustension. Sivousavezdesquestionsoudesproblèmesquinesontpas abordésdanscemanuel, consultezvotrerevendeurSony. Après l'écoute Remarques Mettezlesécouteurshorstension. Lecircuitantibruitn'estefficacequepourlebruitdelaplage desbassesfréquences. Lebruitestréduit, maisnon complètementsupprimé. Nerecouvrezpaslemicrophonedesécouteursaveclesmains. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY MDR-NE5

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY MDR-NE5 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag