Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY MPK-THB. We hope that this SONY MPK-THB user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY MPK-THB.
You may also download the following manuals related to this product:
SONY MPK-THB annexe 2 (581 ko)
SONY MPK-THB annexe 3 (581 ko)
SONY MPK-THB annexe 1 (581 ko)
SONY MPK-THB INFORMATION (170 ko)
SONY MPK-THB O-RING MAINTENANCE MANUAL (1604 ko)
Manual abstract: user guide SONY MPK-THB
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] English 2-345-651-12(1)
Français
F 2
1
Main Feature
Useable at a depth of up to 40 m (132 feet) underwater. ·This marine pack MPK-THB is exclusively for use with the Sony Digital Still Camera DSC-T3/T33. (Cyber-shot for this marine pack is not available in all countries. ) ·This marine pack is water-resistant, enabling the digital still camera to be used in the rain, snow or at the beach. A loose or nipped O-ring, sand or dirt on the O-ring may cause water leaks under water. [. . . ] 7 Mettez hors service « OFF » l'éclairage AF de l'appareil photo numérique.
L'éclairage AF est ainsi invalidé.
Meilleur moment de la journée pour la prise de vues
Le meilleur moment de la journée pour la prise de vues est entre 10 h et 14 h, lorsque le soleil est à la verticale. Pour photographier dans des endroits mal éclairés par le soleil ou la nuit, utilisez la torche de plongée sous-marine HVL-ML20M (en option).
8 Assurez-vous que l'objectif et l'écran LCD de l'appareil photo numérique ne sont pas souillés.
Español
Nederlands
A
F 2
1
Característica principal
Utilizable bajo agua a una profundidad de hasta 40 metros. ·Este portacámara subacuático MPK-THB es exclusivamente para utilizarse con la cámara digital DSC-T3/T33 Sony. (Cyber-shot para portacámara subacuático no está disponible en todos los países. ) ·Este portacámara subacuático es resistente al agua, y permite utilizar la cámara digital en la lluvia, la nieve, o en la playa. Una junta tórica floja, pillada, con arena o sucia puede causar la infiltración de agua. Compruebe la junta tórica antes de utilizarla. Con respecto a los detalles, lea el manual de mantenimiento de la junta tórica.
7 Ponga el iluminador de enfoque automático (AF) de la cámara digital en "OFF".
Esto inhabilitará la utilización del iluminador AF.
·En las imágenes grabadas bajo el agua, el motivo tendrá a veces un tono azulado. Cuando suceda esto, para corregir el color, utilice un juego de filtros de color VFMPTH (opcional).
Belangrijkste kenmerk
Te gebruiken tot op een diepte van wel 40 meter onder water. ·Dit onderwater-camerahuis MPK-THB is uitsluitend bestmd voor gebruik met de digitale fotocamera DSC-T3/T33 van Sony. (De Cyber-shot camera die in dit onderwater-camerahuis past, is niet in alle landen verkrijgbaar. ) ·Dit onderwater-camerahuis is waterbestendig, zodat u de digitale fotocamera hiermee ook kunt gebruiken bij regen, sneeuw of aan het strand. Een O-ring die los zit, beschadigd of vuil is door stof of zand zou onder water lekkage kunnen veroorzaken. Controleer voor het gebruik altijd zorgvuldig de O-ring. Zie voor nadere bijzonderheden de O-ring onderhoudshandleiding.
Voorbereiding
Voorbereiden van de digitale fotocamera
Installeer de digitale fotocamera in het onderwaterhuis in een ruimte met weinig vocht in de lucht. Als het onderwaterhuis geopend of gesloten wordt op een erg warme of vochtige plaats, kan het glas aan de voorkant beslaan.
Pas op dat u de digitale fotocamera niet laat vallen wanneer u deze verwijdert.
8 Compruebe si en el objetivo de la cámara digital o en la pantalla LCD hay suciedad.
Horas apropiadas para grabar
La hora más apropiada para grabar imágenes es entre las 10:00 AM y las 2:00 PM, cuando el sol se encuentra directamente encima. Para grabar imágenes en lugares en los que no llegue bien la luz solar, o por la noche, utilice una lámpara para vídeo subacuática HVLML20M (opcional).
1
2 1
F Instalación de la cámara digital en el interior del portacámara subacuático
1 Desconecte la alimentación de la cámara digital. 2 Ponga el selector de modo de la cámara digital en " 3 Abra el portacámara digital. (F-1)
Opmerking Alvorens u de onderwaterbehuizing opent, dient u deze af te spoelen met leidingwater of zoet water. Veeg het water er vervolgens af met een zachte doek. Wanneer u de onderwaterbehuizing opent, dient u erop te letten dat er geen waterdruppels van uw lichaam, haar of duikpak op de digitale fotocamera terechtkomen.
Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de digitale fotoocamera.
3 B 4
Empaquetadura impermeable Druppelbestendige pakking
Presione simultáneamente los botones OPEN superior e inferior 1 y suelte la hebilla en el sentido de la flecha 2 para abrir el cuerpo del portacámara subacuático.
Solución de problemas
Síntoma Causa/acciones correctivas
1 Verwijder de draagband van de digitale fotocamera. 2 Plaats de batterij.
Zorg dat u altijd gebruik maakt van een volledig opgeladen batterij.
Alvorens u gaat duiken
·Alvorens u beelden onder water gaat opnemen, dient u de onderwaterbehuizing eerst tot op een diepte van circa 1 meter te brengen en te controleren of deze niet lekt. ·Installeer de digitale fotocamera geruime tijd voor het duiken in het onderwater-camerahuis en zorg dat het onderwaterhuis op zee of aan de waterkant zo min mogelijk geopend wordt. Kies voor het aanbrengen van de digitale fotocamera in het onderwater-camerahuis een plaats met zo weinig mogelijk vocht. [. . . ] (L-2) 3 Extraiga la cámara digital del portacámara subacuático.
Cuando haya utilizado la cámara digital durante mucho tiempo, se calentará. Desconecte la alimentación de la cámara digital, y deje que se enfríe durante cierto tiempo antes de extraerla del portacámara subacuático. Tenga cuidado de no dejar caer la cámara digital cuando la extraiga.
K Weergave met de regelknop
U kunt beelden weergeven op het LCD-scherm door gebruikmaking van de regelknop. Er is dan echter geen geluid te horen.
L 1
Preparación
Preparación de la cámara digital
Nota Antes de abrir el portacámara subacuático, aclárelo con agua del grifo o con agua dulce y luego frótelo con un paño suave y seco. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY MPK-THB
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY MPK-THB will begin.