Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY MUBC-TRG. We hope that this SONY MUBC-TRG user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY MUBC-TRG.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 2-673-804-21(1)
Notes on Use
This unit does not have dust-proof, splash-proof or waterproof specifications.
Specifications
Input rating Output rating Operating temperature Storage temperature Dimensions Mass Included items 100 V - 240 V AC 50/60 Hz 8 W 0. 13 A Battery charge terminal: 4. 2 V DC 1. 5 A 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) 20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F) Approx. 48 × 36 × 81 mm (w/h/d) (1 15/16 × 1 7/16 × 3 1/4 inches) Approx. 85 g (3 oz. ) Battery charger (BC-TRG) . . . . . . . . . (1) Set of printed documentation
Battery charger
Operating instructions Mode d'emploi Manual de instrucciones
Precautions on Use
· Connect the battery charger to an available wall socket. [. . . ] · N'utilisez pas le chargeur à un endroit exigu, par exemple entre un mur et un meuble. · Cet appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation tant qu'il est branché à la prise murale, même s'il a été mis hors tension. · Ce chargeur ne peut pas être utilisé pour charger les batteries au nickel-cadmium ou aux hydrures métalliques de nickel. · Fixez correctement la batterie rechargeable sur l'appareil lorsque vous la rechargez. · La borne de la batterie peut être endommagée si la batterie n'est pas fixée correctement. · Pour protéger la batterie, retirez-la de l'appareil dès que la recharge est terminée. · Ne pas appliquer de chocs mécaniques au chargeur ou le le laisser tomber. · Ne pas laisser le chargeur à proximité d'un téléviseur ou d'un récepteur AM. Il peut parasiter la réception télévisée ou radio s'il est placé trop près. · Débranchez l'appareil de la prise murale s'il ne doit pas être utilisé pendant longtemps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. · Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques du chargeur. Un court-circuit pourrait se produire et endommager l'appareil. · La batterie et son chargeur risquent de chauffer pendant ou immédiatement après la recharge.
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Spécifications
Secteur 100 V - 240 V 50/60 Hz 8 W 0, 13 A Tension de sortie Borne de recharge de la batterie : 4, 2 V CC 1, 5 A Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température d'entreposage 20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) Dimensions environ 48 × 36 × 81 mm (l/h/p) (1 15/16 × 1 7/16 × 3 1/4 pouces) Poids environ 85 g (3 on. ) Articles inclus Chargeur de batterie (BC-TRG) . . (1) Cordon d'alimentation secteur . . . (1) Jeu de documents imprimés La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Español Tension d'entrée
Para extraer la batería
Levante la batería y extráigala.
A1
CHARGE lamp Témoin CHARGE Lámpara indicadora de carga (CHARGE) Battery pack Batterie Baterí
Tiempo de carga
En la tabla siguiente se muestra el tiempo de carga para una batería completamente descargada. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. El margen de temperaturas para la carga es de 0 °C a 40 °C Sin embargo, para lograr la máxima eficacia de la batería, el margen de temperaturas recomendado es de 10 °C a 30 °C
To remove the battery pack
Lift the battery pack up and remove it.
Charging time
The following table shows the charging time for a battery pack that is discharged completely. Battery Pack Full charging time Normal charging time NP-BG1 150 (90)
2
Para utilizar rápidamente la batería
Usted podrá extraer la batería de la unidad y utilizarla aunque no haya terminado de cargarse. [. . . ] · No golpee ni deje caer la unidad.
Especificaciones
Entrada nominal ca 100 V - 240 V 50/60 Hz 8 W 0, 13 A Salida nominal Terminales de carga de batería: cc 4, 2 V 1, 5 A Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento 20 °C a +60 °C Dimensiones Aprox. 48 × 36 × 81 mm (an/al/prf) Peso Aprox. 85 g Elementos incluidos Cargador de baterías (BC-TRG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1) Cable de alimentación de ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY MUBC-TRG
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY MUBC-TRG will begin.