Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 3-854-213-01 (1)
Remote Control Unit
Z^` __________________________________________ JP
Operating Instructions Mode d'emploi __________________________________ GB ________________________________________ FR ________________________________ ES __________________________________ DE
Manual de instrucciones Gebrauchsanweisung
, ", , , , , , , , , , , , , , , , B "d<Ci, ^`S, , , , '^Z, Z, , , , ƷA η, lgZOE, , , , , , , , , , B , , Z^`, , ͷA ZOE, h, , , , ̷d--v, '^Z, Ʒi, Z, ^, , , , Z, , , , , , B , , Z^`, , , -, ", , , , Ai, ^`S, , Zg, , -, , , B, ", , , , , , , , ͷA, , , , OE, , , , , , , ɷK, S, , , -, , , B
RM-BR300
2004 Sony Corporation
S
\j[i, ͷ, , -Zg--p, , , ZOE, <N, , , , , , ɷA ^`S, , ͷ["z--, , ķOEv, , , , , , B, , , A"d<C
x\
iA/\ ~B\e>'{ >B
i, ͷA, , , , , Zg, , , , , , , ƷAη, S"d, , , , , ZS, `, , , , ǷlgZOE, , , , , , , , , , A SOE, , B ZOE, h, , , , ZY, , , , K, , Z, , -, , , B
^`S, , , , '^Z, Z,
4A5 y[W, '^Z, , , -, ", , -, , , Bi`S" , , , ѷ'u, '^Z, <L, , , , , , B
\ A--d LSfl"lgح "LB
'S"_OEY, ZZ{, ,
'SSԷA^`S, , Zg, , , , , -, , , ɷA'S"_OEY, , , , , , , , , , , , , B"_OEY, "--e, "--p, , , , , ͷA , ", , "X, , , \j[, T[rX`<OE, , `S'k, -, , , B
\ Ad. . . Lfl"i, , Q^ Lح"B
L
OE̷, , , Zg--p, 'Z~, ,
, , , ɷA, ", , "X, , , \j[, T[rX`<OE, , ~A--, -, , , B
oe^A^ٷ, <N, , ,
"o , , A" A"` iLALrlbgj, ,
a d, , B b d, , R[hPu>B c X\j[TrA B swL s~L
JP
2
ZY
ST--v
"' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 {<@, ̷"\, ^Z, , , , , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Se", ̭, "-, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Appuyez sur la touche SHIFT pendant plus d'une seconde pour slectionner la fonction des touches of POSITION 1 8 si ncessaire. Pour mmoriser sur les positions 1 8, appuyez sur la touche SHIFT de faon que le tmoin suprieur s'allume. Les touches POSITION 1 8 peuvent tre utilises pour les positions 1 8. Pour mmoriser les positions 9 16, appuyez sur la touche SHIFT de faon que le tmoin infrieur s'allume. Les touches POSITION 1 8 peuvent tre utilises pour les positions 9 16.
pour les positions 1 8
SHIFT
Effacement de la mmoire
Slectionnez la fonction des touches POSITION 1 8 l'aide de la touche SHIFT si ncessaire. Tout en maintenant la touche RESET enfonce, appuyez sur la touche POSITION de laquelle vous dsirez effacer les paramtres.
Tout en appuyant
RESET
Appuyez sur une touche POSITION.
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
PRESET
La touche enfonce clignote pendant l'effacement des paramtres. Le clignotement cesse lorsque les paramtres ont t effacs.
Remarques
pour les positions 9 16
la remise sous tension, la camra commence avec les paramtres mmoriss sur POSITION 1. Si vous dsirez conserver les positions de panoramique et d'inclinaison prcdentes lorsque vous remettez la camra sous tension aprs l'avoir mise hors tension, mmorisez-les sur POSITION 1. Pendant la mmorisation ou l'effacement des paramtres d'une POSITION, vous ne pouvez pas rappeler, mmoriser ou effacer les paramtres d'une autre POSITION.
14
Mmorisation des paramtres de la camra Fonction de mmorisation
Mmorisation de la vitesse de dplacement de la camra sur une position prdfinie (BRC-300/300P seulement)
Vous pouvez slectionner la vitesse de panoramique/ inclinaison lors du dplacement de la camra sur une position prdfinie.
1 2
Appuyez sur la touche CAMERA pour slectionner la camra dont vous dsirez spcifier la vitesse.
Raccordements et oprations
Appuyez sur la touche POSITION sur laquelle vous dsirez mmoriser la vitesse pendant plus d'une seconde. Toutes les touches CAMERA (1 7) clignotent. Appuyez sur l'une des touches CAMERA pour slectionner la vitesse.
Touche CAMERA 1 2 3 4 5 6 7 Vitesse de panoramique/ inclinaison 1 degr/s 2, 2 degrs/s 4, 8 degrs/s 11 degrs/s 23, 3 degrs/s 43 degrs/s 60 degrs/s (rglage par dfaut)
3
La camra se dplace alors la vitesse slectionne sur la position mmorise sur la touche POSITION enfonce.
Mmorisation des paramtres de la camra Fonction de mmorisation
15 FR
Annexe
Dpannage
Avant d'avoir recours au service aprs-vente, vrifiez les points suivants afin de localiser l'origine du problme. Si vous ne parvenez pas remdier au problme, consultez votre revendeur Sony.
Symptme L'alimentation du pupitre n'est pas tablie.
Annexe
Cause L'adaptateur secteur n'est pas solidement connect la fiche DC IN 12V.
Remde Enfoncez le cordon d'alimentation fond.
Enfoncez le cordon d'alimentation fond. Le cordon d'alimentation secteur n'est pas solidement connect l'adaptateur secteur ou la prise de courant. La camra ne peut pas tre commande depuis le pupitre. Le raccordement l'aide des connecteurs VISCA RS-422 n'est pas correctement effectu. L'option de commande VISCA slectionne est incorrecte. Assurez-vous que le raccordement aux connecteurs VISCA RS-422 est correctement effectu et que le cble RS-422 est correctement branch. Slectionnez le paramtre (RS-232C ou RS422) correcte avec le commutateur DIP audessous du pupitre (page 8).
La vitesse de transmission slectionne sur la Slectionnez la mme vitesse de transmission camra et le pupitre diffrent. (9 600 ou 38 400 bit/s) que sur la camra avec le commutateur DIP du pupitre (page 8). -- Dbranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant, attendez quelques instants, puis rebranchez-la.
FR
16
Dpannage
Spcifications
Connecteurs d'entre/sortie
Entres/sorties de commande VISCA RS-232C OUT : Type miniDIN 8 broches VISCA RS-422 : Type 9 broches TALLY IN/CONTACT OUT : Type 9 broches Format de signal de commande 9 600/38 400 bit/s Donnes : 8 bits Bit d'arrt : 1 Connecteur d'alimentation JEITA type 4 (DC IN 12V)
Dimensions
Face suprieure
VALUE LOCK
137, 2 (5 1/2)
RESET
R BRIGHT
+
PRESET MODE
POSITION
SHIFT
1
9
STD
2
10
REV
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
B
+
L/R DIRECTION
CAMERA
AUTO FOCUS AUTO MANUAL POWER
1
2
3
4
5
6
7
NEAR
FAR
ONE PUSH AF
391, 3 (15 1/2)
Face avant
Annexe
Gnralits
Tension d'entre 12 V CC (10, 8 13, 2 V CC) Consommation de courant 0, 2 A maximum. ( 12 V CC), 2, 4 W Temprature de fonctionnement 0 +40 C (32 104 F) Temprature de stockage 20 +60 C (4 140 F) Dimensions 391, 3 185 145, 9 mm (l/h/p) (15 1/2 7 3/8 5 3/4 pouces) (pices saillantes exclues) Poids 950 g (2 livres 15 onces) environ
45, 9 (1 13/16)
Face latrale
30
30
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1) Cordon d'alimentation secteur (1) Cble de raccordement RS-232C (1) Fiche de connexion RS-422 (2) Mode d'emploi (1) La conception et les spcifications sont susceptibles d'tre modifies sans pravis.
Face infrieure
185 (7 3/8)
Unit : mm (pouces)
145, 9 (5 3/4)
Spcifications
PANEL LIGHT
BLACK LIGHT
PAN-TILT RESET
ONE PUSH AWB
MENU
17 FR
Brochage
Connecteur de sortie VISCA RS-232C (mini DIN 8 broches, femelle)
RS-232C
Connecteur TALLY/CONTACT (fiche de connexion, 9 broches)
TALLY/CONTACT
1
9
N de broche 1 N de broche 1 2 3 4 5 6 7 8
Annexe
FR
Fonction CAMERA1 CAMERA2 CAMERA3 CAMERA4 CAMERA5 CAMERA6 CAMERA7 GND GND
Fonction Pas de connexion Pas de connexion TXD IN GND RXD IN GND Pas de connexion Pas de connexion
2 3 4 5 6 7 8 9
Connecteur VISCA RS-422 (fiche de connexion, 9 broches)
RS-422
VISCA
1
9
N de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Fonction Pas de connexion Pas de connexion Pas de connexion Pas de connexion GND RXD IN RXD IN+ TXD IN TXD IN+
18
Spcifications
Utilisation de la fiche de connexion VISCA RS-422
1
Prenez la fiche de connexion VISCA RS-422 aux deux extrmits et retirez-la comme sur l'illustration.
1
9
Annexe
2
Insrez un fil (AWG n 28 18) dans l'orifice dsir de la fiche et serrez la vis pour ce fil l'aide d'un tournevis lame plate.
Tournevis lame plate
Fil
3
Insrez la fiche de connexion VISCA RS-422 dans le connecteur VISCA RS-422.
1
9
Remarques
Pour stabiliser le niveau de tension du signal, raccordez les deux extrmits la terre (GND). Lorsque les raccordements sont effectus l'aide des connecteurs VISCA RS-422, la connexion VISCA RS-232C n'est pas disponible. [. . . ] Das Blinken hrt auf, wenn die Einstellungen gelscht worden sind.
Hinweise
fr Positionen 9 bis 16
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ruft sie die in POSITION 1 gespeicherten Einstellungen ab. Sollen die vorherigen Schwenk-/Neigepositionen auch nach dem Aus- und Einschalten erhalten bleiben, speichern Sie diese Positionen unter POSITION 1 ab. Wenn Sie die Einstellungen einer POSITION speichern oder lschen, knnen Sie die Einstellungen einer anderen POSITION nicht abrufen, speichern oder lschen.
Speichern der Kameraeinstellungen Vorwahlfunktion
13 DE
Einstellen der Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera zu einer Vorwahlposition (nur BRC-300/300P)
Sie knnen die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit der Kamera whlen, wenn sie sich zu einer Vorwahlposition bewegt.
1
Anschlsse und Bedienung
DE
Drcken Sie die Taste CAMERA zur Wahl der Kamera, deren Geschwindigkeit Sie einstellen wollen. Halten Sie die Taste POSITION, fr die Sie die Geschwindigkeit einstellen wollen, lnger als eine Sekunde gedrckt. [. . . ]