User manual SONY RM-X32

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY RM-X32. We hope that this SONY RM-X32 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY RM-X32.


Mode d'emploi SONY RM-X32
Download
Manual abstract: user guide SONY RM-X32

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] on the other side of the mounting surface. · Avoid installing the rotary commander where it may be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater etc. Notas · Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que el mando rotativo no dificulte la conducción del coche. · No instale el mando rotativo en un lugar donde pueda poner en peligro la seguridad del pasajero acompañante. [. . . ] · No instale el mando rotativo en un lugar donde pueda poner en peligro la seguridad del pasajero acompañante. · Al instalar el mando rotativo, asegúrese de no dañar los cables de electricidad, etc. , del otro lado de la superficie de montaje. · Procure no instalar el mando rotativo en un lugar expuesto a altas temperaturas, como a la luz solar directa o al aire caliente de la calefacción, etc. 3-865-823-11 (1) Rotary Commander Installation Instalación Montering Instalação 1 Choose the exact location for the rotary commander to be mounted, then clean the mounting surface. Dirt or oil impair the adhesive strength of the double-sided adhesive tape. Una vez elegido el lugar de montaje del mando rotativo, limpie previamente la superficie de montaje. La suciedad o la grasa dañan la intensidad adhesiva de la tira adhesiva por las dos caras. RM-X32 Sony Corporation © 1999 Printed in Thailand 2 B Mark position for the supplied screws. Use the screw holes on the mounting hardware B to mark the positions. If you cannot make the mounting hardware B fit easy; cut the mounting hardware B to fit the steering wheel column cover. Marque la posición para el tornillo suministrados. Para ello, utilice el orificios para tornillo de la ferretería de montaje B. Si no es posible instalar con facilidad la pieza B, córtela de forma que encaje en la cubierta de la columna de la dirección. Supplied Mounting Hardware Ferretería de montaje suministrada A B Marks Marcas `K3 × 12 (× 2) 3 C Remove the steering wheel column cover, and drill 2 mm diameter holes where you have marked. Extraiga la cubierta de la columna de la dirección y haga orificios de 2 mm. de diámetro en los lugares marcados. 4 B A Heavy duty tape etc. Cinta adhesiva resistente, etc. Warm the mounting surface and the double-sided adhesive tape on the mounting hardware B to the temperature of 20 °C to 30 °C, and attach the mounting hardware onto the mounting surface by applying even pressure. · Não instale o comando rotativo em locais onde este possa, por algum motivo, pôr em perigo a segurança do passageiro da frente. · Quando da instalação do comando rotativo, certifique-se de que não danifica os fios eléctricos, etc. , localizados na outra extremidade da superfície de montagem. · Evite instalar o comando rotativo em locais em que este fique exposto a temperaturas elevadas causadas, por exemplo, pela incidêndia directa dos raios solares, pelo ar quente do aquecimento, etc. `K3 × 12 (× 2) C 1 Montering Exemplo de um local para montagem Välj var du vill montera vridkontrollen och rengör ytan. Smuts eller olja minskar den dubbelsidiga tejpens fästförmåga. Escolha o local exacto onde deseja montar o comando rotativo e depois limpe a superfície de montagem. A sujidade ou o óleo enfraguecem as capacidades adesivas da fita adesiva dupla. 2 B Markera var du ska borra hål för skruvarna. Du kan göra markeringarna utifrån skruvhålet på monteringsdelen B. Om du inte får monteringsdelen B att passa; skär den B så att den passar höljet som skyddar rattens styrstång. Marque a posição para os parafusos fornecido. Para marcar a posição, utilize os orifícios dos parafusos do material de montagem B. Se o material de montagem B não encaixar com facilidade, corte-o de forma a ajustar-se à coluna da direcção. Markeringar Marcas 3 Ta loss höljet som skyddar rattens styrstång och borra hål med 2 mm diameter där du har gjort markeringarna. Retire a cobertura da coluna da direcção e faça furos com 2 mm de diâmetro nos locais marcados. 4 B A Maskeringstejp eller liknande Fita adesiva, etc. Värm monteringsytan och den dubbelsidiga tejpen på monteringsdelen B till mellan 20 °C och 30 °C och tryck fast monteringsdelen. Skruva sedan fast den med den medföljande skruvarna A. Använd maskeringstejp för att täcka över skruvspetsarna på monteringsytans baksida så att de inte skaver mot elkablar eller liknande innanför styrstångens hölje. Aqueça a superfície de montagem e a fita adesiva dupla do material de montagem B até uma temperatura de 20 °C a 30 °C, e fixe o material de montagem na superfície respectiva exercendo uma pressão uniforme. Em seguida, fixe-o com os parafusos A fornecido. Coloque um pouco de fita adesiva, etc. [. . . ] Se o material de montagem B não encaixar com facilidade, corte-o de forma a ajustar-se à coluna da direcção. Markeringar Marcas 3 Ta loss höljet som skyddar rattens styrstång och borra hål med 2 mm diameter där du har gjort markeringarna. Retire a cobertura da coluna da direcção e faça furos com 2 mm de diâmetro nos locais marcados. 4 B A Maskeringstejp eller liknande Fita adesiva, etc. Värm monteringsytan och den dubbelsidiga tejpen på monteringsdelen B till mellan 20 °C och 30 °C och tryck fast monteringsdelen. Skruva sedan fast den med den medföljande skruvarna A. Använd maskeringstejp för att täcka över skruvspetsarna på monteringsytans baksida så att de inte skaver mot elkablar eller liknande innanför styrstångens hölje. Aqueça a superfície de montagem e a fita adesiva dupla do material de montagem B até uma temperatura de 20 °C a 30 °C, e fixe o material de montagem na superfície respectiva exercendo uma pressão uniforme. Em seguida, fixe-o com os parafusos A fornecido. Coloque um pouco de fita adesiva, etc. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY RM-X32

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY RM-X32 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag