Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY SA-VE525. We hope that this SONY SA-VE525 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY SA-VE525.
You may also download the following manuals related to this product:
SONY SA-VE525 (125 ko)
SONY SA-VE525 annexe 1 (341 ko)
SONY SA-VE525 annexe 2 (175 ko)
Manual abstract: user guide SONY SA-VE525
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] A Front (Right)
Avant (droite)
Ee
Subwoofer Caisson de grave
Center Centre
Ee
Front (Left) Avant (gauche)
Ee
B Avant (droite)
Ee
Front (Right)
Center Centre
Ee
Front (Left) Avant (gauche)
Ee
C
Front (Right) Avant (droite) Front (Left) Avant (gauche) Subwoofer Caisson de grave
L L
D
e e E E
LINE IN
Subwoofer Caisson de grave 3. 5m 3, 5m 2. 5m/2, 5m 3. 5m 3, 5m
e
R L L
Micro Satellite System
3. 5m 3, 5m Amplifier Amplificateur
WOOFER OUT
3. 5m 3, 5m
FRONT
E e
R L
3. 5m 3, 5m
SA-VE525/VE522
4-233-674-11(1)
Amplifier Amplificateur
E
e E E e
R R
3. 5m 3, 5m
Ee
Ee
E
e
2. 5m/2, 5m
FRONT
L
eE Ee
eE Ee
SPEAKER SPEAKER IN OUT
CENTER
R
L
CENTER
REAR
R
L
10 m :
REAR
FRONT
R L
e E E e
R R
e E
10m Rear (Right) Arrière (droite)
Ee
10m
10m Rear (Right) Arrière (droite)
10m Rear (Left) Arrière (gauche)
Ee
32 ft 9 3/4 in. 11 pi 6 po.
3. 5 m/3, 5 m : 2. 5 m/2, 5 m :
8 ft 2 1/2 in. 8 pi 2 1/2 po.
Amplifier Amplificateur
eE Ee
SPEAKER SPEAKER IN OUT
Rear (Left) Arrière (gauche)
Ee
Ee
English
Français
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. [. . . ] Place the front speakers at a suitable distance to the left and right of the television. Place the subwoofer on either side of the television. Place the center speaker on the top-center of the TV set. The placement of rear speakers greatly depends on the configuration of the room. The rear speakers may be placed on both sides of the listening position A or behind the listening position B.
Adjusting the sound
Slight adjustments to the system can enhance your sound enjoyment.
Emplacement des enceintes
Position de chaque enceinte (E)
Chaque enceinte doit être dirigée vers la position d'écoute. L'effet surround sera bien meilleur si toutes les enceintes sont à égale distance de la position d'écoute. Installez les enceintes avant à une distance correcte à droite et à gauche du téléviseur. Installez le caisson de grave à droite ou à gauche du téléviseur. Installez l'enceinte centrale sur le téléviseur. L'emplacement des enceintes arrière dépend en grande partie de la grandeur de la pièce. Les enceintes arrière peuvent être installées sur les deux côtés de la position d'écoute A ou derrière la position d'écoute B.
Si vous réduisez trop le volume de l'amplificateur, la fonction de marche/arrêt automatique peut entrer en service et mettre le caisson en mode d'économie.
Adjusting the subwoofer (J) (SA-VE525 only)
Réglage du son
Le son peut être amélioré par un léger réglage du système.
1
Set MODE according to the program source as follows:
Source DVD, LD, video cassette or other video source MD, CD, cassette tape or other audio source MODE MOVIE MUSIC
Réglage du caisson de grave (J) (SA-VE525 seulement)
Specifications
SA-VE525/VE522 For the U. S. model AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: with 8 ohm loads both channels driven, from 20 - 150 Hz; rated 100 watts per channel minimum RMS power, with no more than 0. 8% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.
Tips
· Movies are best enjoyed in a room that produces no echoes (as in one with surrounding curtains). · Music (especially classical music) is best enjoyed in a room that produces some echo.
Conseils
· Il est préférable de regarder les films dans une pièce sans écho (avec rideaux par exemple). · Il est préférable d'écouter la musique (surtout la musique classique) dans une pièce avec un léger écho.
1
Réglez MODE en fonction de la source écoutée:
Source DVD, LD, vidéocassette ou autre source vidéo MD, CD, cassette ou autre source audio MODE MOVIE MUSIC
2
Spécifications
SA-VE525/VE522 SS-MS525 (enceintes avant, centrale et arrière)
Système acoustique Haut-parleurs Type de caisson Impédance nominale Tenue en puissance Capacité maximale: Niveau de sensibilité Plage de fréquences Dimensions (l/h/p) Pleine gamme × 2, à blindage magnétique 5 cm (2 po. ), à transducteur équilibre Bass-reflex 8 ohms 120 watts 87 dB (1 W, 1 m) 120 Hz - 20. 000 Hz Avec la grille du hautparleur : Approx. 89 × 144 × 130 mm (3 5/8 × 5 3/4 × 5 1/8 po. ) Avec le pied du hautparleur fourni : Approx. 89 × 128 ×143 mm (3 5/8 × 5 1/8 × 5 3/4 po. ) (vers le haut) Approx. 89 × 122 ×143 mm (3 5/8 × 4 7/8 × 5 3/4 po. ) (vers le bas) Avec la grille du hautparleur : Approx. 10 on. ) Avec le pied du hautparleur fourni : Approx. 14 on. )
Rotate LEVEL to adjust the volume.
Set the volume level to best suit your preference according to the program source.
Positioning the center speaker (F)(SA-VE525 only)
Attach the center speaker to the supplied speaker stand and place it on a top of the TV set. For optimum listening enjoyment, the speaker should face directly towards the listener. Adjust the angle of the speaker stand for that purpose.
Positionnement de l'enceinte centrale (F) (SA-VE525 seulement)
Fixez l'enceinte centrale au pied d'enceinte fourni et placez-la sur le poste de télévision. L'enceinte doit être dirigée directement vers l'auditeur pour obtenir un son de qualité optimale. [. . . ] Appuyez sur POWER sur le caisson de grave.
Le témoin ON/STANDBY sur le caisson de grave s'allume en vert.
Pour le Dolby Pro Logic
Si votre amplificateur est raccordé intérieurement ou extérieurement à un processeur Dolby Pro Logic, sélectionnez le mode d'effet sonore "NORMAL" sur l'amplificateur pour votre système acoustique particulier. Pour les détails sur le réglage proprement dit, reportez-vous au manuel fourni avec l'amplificateur.
Troubleshooting
Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indicated measures. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
Mass
Play the program source.
Supplied accessories
SA-VE525 Foot pads (16) Center speaker stand (1) Screw (for the center speaker stand) (1) Washer (for the center speaker stand) (1) Audio connecting cord (1) Speaker connecting cords, 10 m (32 ft 9 3/4 in. ) (2) Speaker connecting cords, 3. 5 m (11 ft 6 in. ) (3) Speaker connecting cords, 2. 5 m (8 ft 2 1/2 in. ) (2) SA-VE522 Foot pads (8) Audio connecting cord (1) Speaker connecting cords, 3. 5 m (11 ft 6 in. ) (2) Speaker connecting cords, 2. 5 m (8 ft 2 1/2 in. ) (2) Design and specifications are subject to change without notice.
3
Reproduisez la source.
Accessoires fournis
SA-VE525 Tampons autocollants (16) Pied d'enceinte centrale (1) Vis (pour le support d'enceinte centrale) (1) Rondelle (pour le support d'enceinte centrale) (1) Cordon de raccordement audio (1) Cordons d'enceintes, 10 m (32 pi. 9 3/4 po. ) (2) Cordons d'enceintes, 3, 5 m (11 pi. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY SA-VE525
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY SA-VE525 will begin.