Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY SS-CMX34. We hope that this SONY SS-CMX34 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY SS-CMX34.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 3-864-963-11 (1) English Français Español
Features
Caractéristiques
Cette caméra vidéo noir et blanc SSC-MX34 est équipée d'un CCD (dispositif à coupleur de charge) Hyper HADTM (Hyper Hole-Accumulated Diode) de 1/3 pouce et présente les caractéristiques suivantes: Zoom 12× Haute sensibilité (éclairement minimum : 0, 4 lux, F 1, 8) Niveau d'ouverture commutable (Normal/Net) Commande d'objectif utilisant des systèmes externes (± 12 V/± 6 V) Fonctions présélectionnées utilisant un système de commande externe · Objectif à diaphragme automatique · Compensation automatique du contre-jour grâce à Smart ControlTM (fonctionne lorsque le commutateur BLC est en position "ON" et que le commutateur du mode BLC est en position "FULL"). · Fonction de verrouillage de ligne pour une synchronisation avec la source d'alimentation secteur.
* Hyper HAD et Smart Control sont des marques déposées de Sony Corporation.
Particularidades
Esta videocámara en blanco y negro SSC-MX34 está equipada con un dispositivo acoplado de carga (CCD) tipo Hyper HADTM (diodos con huecos hiperacumulados) de 1/3 pulgadas. Asimismo, dispone de las siguientes características: · Objetivo de zoom ×12 · Alta sensibilidad (iluminación mínima: 0, 4 luxes, F1, 8) · Nivel de apertura conmutable (Normal/Nítido) · Control del objetivo utilizando dispositivos externos (± 12 V/± 6 V) · Programación de funciones utilizando un dispositivo de control externo · Objetivo de diafragma automático · Compensación automática de luz trasera mediante Smart ControlTM (cuando el interruptor BLC está en la posición "ON" y el de modo BLC en la posición "FULL") · Función de bloqueo de línea para la sincronización a través de una fuente de alimentación de CA
* Hyper HAD y Smart Control son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Black and White Video Camera
Operating Instructions
Before operating the unit, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.
This SSC-MX34 black and white video camera is equipped with a 1/3 inch Hyper HADTM (Hyper Hole-Accumulated Diode) CCD (Charge Coupled Device), and also has the following features: ×12 zoom lens High sensitivity (Minimum illumination: 0. 4 lux, F1. 8) Aperture level switchable (Normal/Sharp) Lens control using external devices (± 12 V/± 6 V) Preset functions using external control device Auto iris lens Automatic backlight compensation through Smart ControlTM (operates when BLC switch is in the "ON" position and BLC mode switch is in the "FULL" position) · Line lock function for synchronizing through AC power source · · · · · · ·
* Hyper HAD and Smart Control are trademarks of Sony Corporation.
· · · · ·
Mode d'emploi
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent mode d'emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Notes on Use
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea las instrucciones con atención y consérvelas para su consulta en el futuro.
Power supply
The SSC-MX34 must always be operated with a 24V AC class 2 power supply. In the U. S. A, use a Power supply which is UL Listed. [. . . ] (This frame is shown for about 1 second immediately after the mode is switched to SPOT. ) !£ Aperture switch Set in the "SHARP" mode to sharpen the outline and produce a clearer picture. !¢ Auto iris ON/OFF switch Activates the auto iris when set to the AUTO-IRIS side. FOCUS LOCK button Pressing this button automatically adjusts and optimizes the focus on the object and then automatically stops the focus operation. !§ Power indicator
A
1
Arrière
B
Parte posterior
8 Interruptor SYNC Utilice este interruptor para ajustar el modo de sincronización de cámara en bloqueo de línea (L. L) o sincronización interna (INT).
B
8 Commutateur SYNC Utilisez ce commutateur pour sélectionner le mode de synchronisation de la caméra - verrouillage de ligne (L. L) ou interne (INT). 9 Commutateur AGC (réglage automatique du gain) ON/OFF La fonction de gain automatique régle automatiquement le gain de l'image en fonction de la luminosité du sujet. 0 Commutateur d'augmentation du gain Si vous actionnez le commutateur d'augmentation du gain en mode TURBO avec l'AGC 9 activé, le gain augmente de 6 dB par rapport au mode NORM (normal). !¡ Commutateur BLC (compensation de contre-jour) ON/OFF Activée, cette fonction règle l'exposition de manière à compenser l'éclairage en contre-jour du sujet. !TM Commutateur du mode BLC Ce commutateur est activé lorsque le commutateur BLC ON/OFF !¡ est sur ON. Position FULL: compense le contre-jour à partir des données de l'intégralité de l'écran. Position SPOT: compense le contre-jour à partir des données de la plus petite image au centre de l'écran. (Cette image est affichée pendant environ 1 seconde immédiatement après que le mode est commuté sur SPOT. ) !£ Commutateur d'ouverture Réglez-le en mode "SHARP" pour rendre plus nets les contours du sujet et produire une image plus claire. !¢ Commutateur ON/OFF du diaphragme automatique Réglé sur AUTO-IRIS, il active la fonction de diaphragme automatique. Touche FOCUS LOCK Une pression sur cette touche ajuste automatiquement et optimise la mise au point sur l'objet, puis arrête automatiquement l'opération de mise au point.
9 Interruptor AGC (Control de ganancia automática) ON/OFF La función de ganancia automática ajusta automáticamente la ganancia de imagen en función del brillo del objeto. !º Interruptor Gain up Si se cambia este interruptor al modo TURBO mientras el interruptor AGC 9 está activado, la ganancia aumenta hasta 6 dB por encima del modo NORM (normal). !¡ Interruptor BLC (Compensación de luz trasera) ON/OFF Al activarse, esta función ajusta la exposición para compensar las situaciones en las que el objeto reciba la iluminación por la parte posterior. !TM Interruptor de modo BLC Este interruptor está activado si el interruptor BLC ON/OFF !¡ se encuentra en la posición ON. Posición FULL: ofrece compensación para la luz trasera de los datos de toda la pantalla. Posición SPOT: ofrece compensación para la luz trasera de los datos de un pequeño marco en el centro de la pantalla (este marco se muestra durante 1 segundo justo después de cambiar al modo SPOT). !£ Interruptor de nitidez de contornos Se ajusta en el modo "SHARP" para aumentar la nitidez del contorno del objeto y de la imagen. !¢ Interruptor Auto iris ON/OFF Activa el diafragma automático cuando se ajusta en la posición AUTOIRIS. Botón FOCUS LOCK Al pulsar este botón, se ajusta y se optimiza el enfoque en el sujeto y, a continuación, se detiene automáticamente la operación de enfoque. !§ Indicador de alimentación
ZOOM
7
65
43
2
B
! [. . . ] · Installez l'adaptateur de trépied sur une surface plane. Si instala la cámara en el techo, compruebe que la instalación es segura, ya que en caso contrario la cámara podría caerse y producir daños físicos. Si dicha cámara está instalada en el techo con accesorios como un soporte, alojamiento y una base giratoria motorizada (panorámica/picado), realice lo siguiente: · Emplee tornillos para trípode y apriételos firmemente con un destornillador. Solicite dichos tornillos (n° de componente Sony 3-174693-01) al proveedor Sony más próximo. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY SS-CMX34
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY SS-CMX34 will begin.