User manual SONY TC-DD100

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY TC-DD100. We hope that this SONY TC-DD100 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY TC-DD100.


Mode d'emploi SONY TC-DD100
Download
Manual abstract: user guide SONY TC-DD100

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] · Dry batteries will not be drained when another power source is connected. House Current (see Fig. A-E) Connect the AC power adaptor to DC IN 3V and to the mains. Use the AC-E30HG AC power adaptor (supplied to TCM-210DV only). Polarity of the plug Notes · Specifications for AC-E30HG vary for each area. [. . . ] H (high) to record at meetings or in a quiet and/ or spacious place. L (low) to record for dictation or in a noisy place. Set VOR to OFF to start and stop recording manually. Note When the sound to be recorded is not loud enough, set the VOR switch to OFF, or the unit may not start recording. Notes on VOR (Voice Operated Recording) · The VOR system is affected by the environmental recording conditions. When you use the system in a noisy place, the unit will stay in the recording mode. If the sound is too soft, on the contrary, the unit will not start recording. Set it to H (high) or L (low) so that the system will pick up the necessary sound only. If you cannot get the results you want, set it to OFF. · The VOR system may not record the beginning of the sound you want to record because it starts recording only after it catches the sound. For an important recording, set it to OFF. B MIC (PLU IN POWER) MIC (Built-in microphone, Micrófono incorporado) EAR VOR z REC x STOP REC TIME/ PLAY MODE SPEED CONTROL TCMAC power adaptor (1) Batteries LR6 (2) Cassette tape HF-60 (1) Monaural microphone (1) Carrying pouch (1) a: supplied ­: not supplied 220DV ­ a a a a 210DV a ­ a ­ ­ Playback Recording 1 * Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). (Using a Sony HF series cassette tape on which music has been recorded is played at volume setting 7) ** When using Sony LR6 (SG) "STAMINA" alkaline dry batteries (produced in Japan) Inserte una cinta normal (TYPE I) con la cara en la que desee iniciar la grabación hacia el portacassettes. (Utilizando un casete de la serie HF Sony en el que la música grabada se reproduce con el ajuste de volumen 7) ** Cuando se utilizan pilas secas alcalinas "STAMINA" LR6 (SG) de Sony (fabricadas en Japón) Nota La duración de la pila puede acortarse dependiendo de las condiciones de funcionamiento, la temperatura ambiental y el tipo de pila. Para evitar grabar accidentalmente sobre una grabación previa (consulte la figura B-C) Rompa y retire las lengüetas del cassette. Dichas cintas son muy finas y suelen dilatarse con facilidad, lo que puede provocar errores de funcionamiento de la unidad o un deterioro del sonido. Si tiene alguna duda o problema en relación a la unidad, póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano. El altavoz no emite sonido. · Ha reducido el volumen por completo. Se producen pérdidas de sonido o se oye con ruido excesivo. · Ha reducido el volumen por completo. · Las pilas disponen de poca carga. · No utilice la unidad cerca de dispositivos que emitan ondas radioeléctricas, como teléfonos celulares (móviles). · El cassette se colocó directamente sobre el altavoz, lo que causó la magnetización y el deterioro de la calidad tonal. · La cinta que utiliza es de tipo High (TYPE II) o de metal (TYPE IV). La velocidad de cinta es demasiado alta o demasiado baja en el modo de reproducción. [. . . ] Rebobínela. Sistema de grabación 2 pistas 1 canal monoaural Velocidad de cinta 4, 8 cm/s o 2, 4 cm/s Gama de frecuencias 250 - 6 300 Hz con cassettes normales (TYPE I) (con el interruptor REC TIME/PLAY MODE ajustado en la posición "NORMAL") Altavoz Aprox. 5, 0 cm de diámetro Salida de potencia 350 mW (distorsión armónica de 10 %) Entrada Toma de entrada de micrófono (minitoma), sensibilidad 0, 2 mV para micrófono de 3 k de impedancia o inferior Salida Toma de auriculares (minitoma) para auriculares de 8 a 300 Gama variable de la velocidad de cinta De +30% a ­15% (con el interruptor REC TIME/PLAY MODE ajustado en la posición "NORMAL") Requisitos de alimentación · 3 V cc, pilas R6 (AA) x 2 · Fuentes de alimentación de cc 3 V externas Dimensiones (an/al/prf) (partes y controles salientes incluidos) Aprox. 86, 9 × 116, 3 × 36, 5 mm Peso (unidad principal solamente) Aprox. 171 g Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. 1 2 Inserte una cinta con la cara que desee reproducir orientada hacia el portacassettes. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY TC-DD100

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY TC-DD100 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag