Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY TC-M31. We hope that this SONY TC-M31 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY TC-M31.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] (For "Sony World Model": for Japan, use AC-E30L, not supplied. ) Do not use any other AC power adaptor. Polarity of the plug
7
Press r REC. PLAY is pressed simultaneously and recording starts. While the tape runs, the BATT/REC lamp lights and flickers depending on the strength of the sound.
Félicitations!
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce magnétophone à cassette Sony. [. . . ] · Lorsque les piles ont été employées pendant un certain temps, il se peut que les témoins BATT/REC clignotent durant la lecture si le volume est élevé. Cela n'indique cependant pas que vous devez remplacer les piles. · L'appareil poursuit la reproduction normale de la cassette pendant un certain temps même après que le témoin i s'est mis à clignoter. Il convient cependant de remplacer les piles le plus rapidement possible. Sinon, le haut-parleur intégré peut émettre un bruit de forte amplitude et les enregistrements de ne plus se faire correctement. · Le témoin i peut clignoter momentanément au début de la lecture ou à la fin de la cassette. Si le clignotement s'arrête directement, vous ne devez pas remplacer les piles.
L'enregistrement démarre à partir de la face orientée vers la fenêtre du compartiment à cassette (face avant) et passe automatiquement à la face arrière à la fin de la face avant (inversion automatique). Pour enregistrer sur une seule face Faites glisser DIR c de façon à ce que l'indicateur REV s'allume en vert.
REV FWD
Remarques sur les faces d'enregistrement
· Lorsque vous enregistrez sur les deux faces, l'enregistrement est interrompu durant quelques secondes, le temps que la cassette change de face. · Lorsque vous ouvrez le compartiment à cassette, le sens de défilement de la bande revient à la face avant. · Le sélecteur DIR c ne peut être utilisé pendant un enregistrement.
To prevent a tape from being accidentally recorded over (see Fig. B-c)
Break off and remove the cassette tabs. Press and reset the counter to "000".
Enregistrement au départ de différentes sources sonores (voir Fig. C)
Raccordez des écouteurs (non fournis) pour contrôler le son enregistré. Réglez VOR et MIC SENS en fonction des conditions d'enregistrement avant de démarrer l'enregistrement proprement dit.
Avance rapide** Rembobiner** Commuter la face de lecture Débuter l'enregistrement pendant la lecture Retirer une cassette
FF/CUE durant l'arrêt REW/REVIEW durant l'arrêt DIR c r REC Appuyez sur p STOP et ouvrez le couvercle du compartiment à cassette avec la main.
z Additional Information Precautions
On power
· Operate the unit only on 3V DC. For AC operation, use the AC power adaptor recommended for the unit. For battery operation, use two size AA (R6) batteries.
Recording with an External Microphone
Connect a microphone to the MIC jack. The MIC jack is distinguished from the earphone jack by a raised dot. Use a microphone of low impedance (less than 3 kilohms) such as ECM-T110 (not supplied). When using a plug-in-power system microphone, the power to the microphone is supplied from this unit.
Enregistrement avec un microphone externe
Branchez un microphone sur la prise MIC. La prise MIC se distingue de la prise des écouteurs par un point en saillie. Utilisez un microphone de faible impédance (moins de 3 kilohms), par exemple un ECM-T110 (non fourni). Si vous utilisez un microphone auto-alimenté, l'alimentation du microphone est assurée par cet appareil.
D
VOL p STOP PLAY SPEED CONTROL REW/REVIEW FF/CUE DIR PAUSE
* PAUSE c sera automatiquement relâché lorsque p STOP est enfoncé (fonction stop-pause-relâchement). [. . . ] · Vous utilisez une cassette "Hi" (TYPE II) ou métallique (TYPE IV). Un délic se fait entender pendant l'exploitation de la bande. · La touche du compteur de bande n'a pas été enfoncée correctement. Appuyez et ramenez le compteur sur "000".
Maintenance
(see Fig. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY TC-M31
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY TC-M31 will begin.