User manual SONY TPVS610

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY TPVS610. We hope that this SONY TPVS610 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY TPVS610.


Mode d'emploi SONY TPVS610
Download
Manual abstract: user guide SONY TPVS610

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] anua TP"VS61 o CASSETTE RECORDER GRABADOR DE CASETES To maintain good performance . Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid. In particular, do not keep the unit: in a high humidify area such as a bathroom q near a heater q in an area exposed to direct sunlight (e. g. , inside a parked car, where there could be a considerable rise in temperature) Keep cassette tapes, magnetic cards and other magnetic recorded materials away from the speaker as the recorded information maybe arased or noise may occur on cassette tapes. Do not open the cassette holder during playback, recording, fast forwarding or rewinding, q PRECAUCIONES q PRECAUTIONS Pour aasurer un bon fonctionnement c Ne pas utiliser I'appareil A des emplacements extr~memant chauds, froids, poussi6reux ou humides. [. . . ] Ilergot de pr&ention contre I'effacement sur fe c6t6 enregistrement de la cassette a 6t6 brisr$. q q La Iengueta para evitar el borrado en el Iado donde se quiere grabar en el casete est~ rota, q -. . INSERTING @ A CASSETTE+ u COLOCACION DE UN CASETE + u INSERTION D'UNE CASSETTE+ u (@) dirigbe vers Ie Insert a cassette with the recording/playback side (@) facing the cassette holder. Coloque un casete con el Iado a grabar/reproducer (@) hacia la tapa del compartimiento dal casete. Insdrer une cassette avec la face d'enregistrementliecture Iogement de cassette, RECORDING FROM THE BUILT-IN MICROPHONE + u 1 Insert a cassette. 2 Set the REC MODE switch. NORMAL Normal recording EXTENDED Double time recording (with half speed) E. g. ) An 120-minute recording can be made using both sides of a C-60 cassette tape. 3 Orient the built-in microphone to the sound source. 4 Press the q REC button to start recording. The <PLAY button is depressed simultaneously and the REC indicator lights. The indicator lights and goes out according to the voice input. GRABACION UTILIZANDO EL MICROFONO INCORPORADO DEL APARATO + u 1 Coloqus un casete. NORMAL Grabaci6n normal EXTENDED Grabaci6n del doble de tiempo (a media velocidad) Por ejemplo) Se puede hater una grabaci6n de 120 minutes utilizando ambos Iados de un casete de cinta C-60, 3 Apunte el microfono a la fuente de sonido. 4 Presione el botch q REC para empezar a grabar. El botbn <PLAY baja simultheamente y se enciende el indicador REC. El indicador se enciende y apaga segtin si se escuchan votes. ENREGISTREMENT INTEGRE + u 1 Insdrerune caesette. AVEC LE MICROPHONE 2 Rr$gler Is commutateur REC MODE. NORMAL Enregistrement normal EXTENDED Enregistrement double Iongueur (vitesse diminu6e de moiti6) A savoir: Un enregistrement de 120 minutes est possible sur Ies deux c6t6s d'une cassette C-60. 3 Orienter Ie microphone integre vers la source aonore. 4 Presser la touche q REC pour dc$marrer I'enregiatrement. La touche <PLAY est simultan6ment prees&e et l'indicateurREC s'allume, Le s'alkrme et s'4teint selon I'entrf$e vocale. Basic operation 1 To stop recording To pause recording Press the s STOP button. Set the PAUSE switch in the direction of the arrow (-). To resume recording, set the switch in the opposite direction. Funcionamiento basico Para parar la grabaci6n Para hater una pauaa en la grabacir5n Presione el bot6n de r)arada (~STOP) Mueva el interrupter PAUSE en el sentido de la flecha (-). Para seguir grabando, mueva el interruptor en el otro sentido. Fonctionnement de base Pourarr&er I'enreaistremsnt Pour fake une pause d'enregiatrement 3 MIC SENS REC I Presser la touche s STOF! 2 q The PAUSE switch is released automatically when the MSTOP button is pressed. q R6gler Ie commutateur PAUSE clans la direction de la flbche (-). Pour reprendre I'enregistrement, Ie regler clans Ie sens contraire. El interruptor PAUSE sale autom~ticamente al presionar el bot6n s STOP. s Le commutateur PAUSE est automatiquement rel~chc$A la pression de la touche q STOP. When the end of the tape ie reached during recording The tape stops automatically. Cuando se ilega al final de la cinta durante la grabacir5n When using the unit on the desk+ u La cinta se para automaticamente. Place it as illustrated during recording to reduce the noise. Cuando utilice el aparato eobre un escritorio + u Quand la bande arrive a sa fin pendant I'enregistrement Le dr%ilement de la bande s'arr~te automatiquement. Instale como en la figura durante la grabaci6 para reducir el ruido. To select the sensitivity of the microphone Set the MIC SENS switch according to the location of recording. LOW: When recording a dialogue nearby Quand cet appareil est utilise sur un bureau+ Para seleccionar la sensibilidad del microfono Ajuste el interruptor MIC SENS de acuerdo al Iugar donde se va a hater la grabaci6n. LOW: Cuando graba una conversaci6n cerca del micr6fono u Le placer comme Ie montre I'illustration pendant I'enregistrement pour reduire Ie bruit. Note on setting the REC MODE switch A tape recorded with the REC MODE switch set to EXTENDED can be played back by only the tape recorders having the same function with this unit. If you are going to play back the tape by other than this unit, be sure to set the REC MODE switch to NORMAL before recording. Pour selectionner la sensibility du microphone R6gler Ie commutateur MIC SENS selon Ie lieu d'enregistrement. [. . . ] 4 Ajuster Is volume. u L1 Whan the end of the tape is reached during playback The tape stops automatically. Funcionamiento bdsico Para parar la reproduction Para hater una peusa en la reproduction [ Presione el bot6n de parada (~STOP). Mueva el interruptor PAUSE en el sentido de la flecha (-). Para seguir grabando, mueva el interruptor en el otro sentido. To find the section you want to listen to To fast forward/rewind To fast forward: Press the 44 FF/CUE button during stop mode. To rewind: Press the *t7EW/REV button during stop mode. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY TPVS610

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY TPVS610 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag