Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY VCL-2030S. We hope that this SONY VCL-2030S user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY VCL-2030S.
You may also download the following manuals related to this product:
SONY VCL-2030S (124 ko)
Manual abstract: user guide SONY VCL-2030S
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 3-864-680-12(1)
English
Before using this lens, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Français
Avant d'utiliser ce convertisseur, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.
Deutsch
Vor der Verwendung dieses Objektivs lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Español
Antes de utilizar este objetivo, lea detenidamente el manual y consérvelo para futuras referencias.
Nederlands
Lees, alvorens deze lens in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag.
Svenska
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan linsen tas i bruk. Spara bruksanvisningen.
Italiano
Prima di usare questo teleobiettivo, leggere tutto il manuale e conservarlo per eventuali consultazioni.
Tele-Conversion Lens
Operating lnstructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per I'uso Manual de instruções Po Rv AAA CCC KKK
Notes on use
· Avoid rough handling or mechanical shock to the video camera recorder, especially when the lens is attached. · When using the tele-conversion lens at a wideangle position, the corners of the screen may darken. In this case, change the zooming magnification to a better position. [. . . ] diam. : 50 mm Längd: 30, 6 mm Vikt (exkl. lock) Ca 85 g Medföljande tillbehör Linslock (2 sats, två lock) Fodral (1) Bruksanvisning (1) Antireflexskydd (1) Rätt till ändringar förbehålles. Detta märke anger att produkten ifråga är ett äkta tillbehör till Sonys videoprodukter. Vi rekommenderar vid inköp av Sonys videoprodukter också inköp av de tillbehör som märkts med märket GENUINE VIDEO ACCESSORIES.
2
Specifications
Lens power 2. 0 Lens structure 3 groups, 3 elements Screw thread for video camera recorder M30. 0 × 0. 75 Dimensions Maximum diameter: ø50 mm (2 in. ) Length: 30. 6 mm (1 1/4 in. ) Mass (excluding the caps) Approx 85 g (3 oz. ) Supplied accessories Lens caps (2) (for the front and back of the lens) Carrying case (1) Operating instructions (1) Flare-prevention hood (1) Design and specifications are subject to change without notice. This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video products. When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this "GENUINE VIDEO ACCESSORIES" mark.
Reinigung des TelekonverterObjektivs
Zum Entfernen von Staub auf dem Objektiv verwenden Sie einen Blaspinsel oder eine weiche Reinigungsbürste. Zum Entfernen von Fingerabdrücken oder Schlieren reinigen Sie sie mit einer milden Reinigungslösung und einem weichen Lappen.
Limpieza del objetivo para teleconversión
Elimine el polvo de la superficie del objetivo con un cepillo soplador o con un cepillo suave. Limpie las huellas dactilares y demás manchas con un paño suave ligeramente humedecido en una solución muy diluida de detergente.
Spécifications
Puissance du convertisseur 2, 0 Structure des lentilles 3 groupes, 3 éléments Diamètre de filetage M30, 0 × 0, 75 Dimensions Diamètre maximal: ø 50 mm (2 po. ), Longueur: 30, 6 mm (1 1/4 po. ) Poids (sans les capuchons) Env. 85 g (3 on. ) Accessoires fournis Capuchons de convertisseur (2) (pour l'avant et l'arrière du convertisseur) Etui (1) Mode d'emploi (1) Capuchon antiparasite (1) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Ce label indique qu'il s'agit d'un accessoire authentique pour produits vidéo Sony. Lorsque vous achetez des produits vidéo Sony, nous vous recommandons d'acheter des accessoires munis de ce label "GENUINE VIDEO ACCESSORIES".
Schoonmaken van de televoorzetlens
Stof op de lens kunt u verwijderen met een blaaskwastje of zacht borsteltje. Vingerafdrukken en aanklevend vuil kunt u wegvegen met een zacht doekje, licht bevochtigd met wat milde huishoudzeep.
Per pulire l'obiettivo di conversione tele
Togliere la polvere sulla superficie dell'obiettivo con un soffio d'aria o uno spazzolino soffice. Eliminare impronte digitali o sporco usando un panno soffice leggermente imbevuto di una soluzione detergente blanda.
Especificaciones
Potencia del objetivo 2, 0 Estructura del objetivo 3 grupos, 3 elementos Rosca para montaje en la videocámara M30, 0 × 0, 75 Dimensiones Diámetro máximo: ø 50 mm Longitud: 30, 6 mm Masa (excluyendo las tapas) Aprox. Dit beeldmerk geeft aan dat dit produkt een originele accessoire is, bestemd voor gebruik met Sony video-apparatuur. Het is aanbevolen voor Sony videoapparatuur uitsluitend de originele accessoires aan te schaffen, die zijn voorzien van ditzelfde "GENUINE VIDEO ACCESSORIES" beeldmerk.
1
Português
Antes de utilizar a sua objectiva, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas.
Po
XxxBefore using this lens, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Rv
XxxBefore using this lens, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
AAA
XxxBefore using this lens, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
CCC
XxxBefore using this lens, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
KKK
XxxBefore using this lens, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Notas acerca do uso
· Evite submeter a videocâmara a manuseamentos bruscos ou choques mecânicos, especialmente quando a objectiva estiver acoplada. · Na utilização da objectiva de teleconversão em uma posição de grande angular, os cantos do écran podem ficar escuros. Neste caso, altere a magnificação do zoom para uma melhor posição. · A imagem pode aparecer, às vezes, fora de foco em algumas videocâmaras com função de focagem automática. Ajuste o foco manualmente em tais casos. · Evite manter a objectiva em locais muito húmidos por um longo período, para evitar mofo. · Retire a objectiva de teleconversão quando do transporte.
Notes on use
· Avoid rough handling or mechanical shock to the video camera recorder, especially when the lens is attached. · When using the tele-conversion lens at a wideangle position, the corners of the screen may darken. [. . . ] (see illustration 2)
Attaching the tele-conversion lens
The Sony VCL-2030 S tele-conversion lens is designed for use with the Sony video camera recorder whose filter is 30 mm in diameter. 1 Remove the caps at the front and back of the tele-conversion lens. 2 Attach the tele-conversion lens firmly to the lens of the video camera recorder. (see illustration 1) Use the supplied accessory flare-prevention hood when sunlight reflections might occur while shooting outdoors. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY VCL-2030S
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY VCL-2030S will begin.