User manual SONY VCL-TW25

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY VCL-TW25. We hope that this SONY VCL-TW25 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY VCL-TW25.


Mode d'emploi SONY VCL-TW25
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   SONY VCL-TW25 (4400 ko)
   SONY VCL-TW25 (4398 ko)
   SONY VCL-TW25 annexe 1 (4400 ko)

Manual abstract: user guide SONY VCL-TW25

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 3-090-590-02 (1) English Français Deutsch One Touch Twin Conversion Lens /Operating Instructions/Mode d'emploi/ Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/ Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per l'uso/Manual de instruções/ / / / VCL-TW25 25mm 0. 7 2. 0 VCL-TW25 is a conversion lens for a Sony digital video camera recorder with a 25 mm diameter filter. You can change the magnifying capacity of the lens from 0. 7 to 2. 0 and vice versa with the one touch operation. Le VCL-TW25 est un convertisseur conçu pour être utilisé avec un caméscope numérique Sony équipée d'un filtre de 25 mm. Il est possible de faire passer le taux d'agrandissement de l'objectif de 0, 7 à 2, 0 et vice-versa à l'aide d'une seule et unique touche. Das VCL-TW25 ist ein Konverterobjektiv für digitale Videokameras von Sony mit einem Filter von 25 mm Durchmesser. Mit nur einer Taste können Sie die Vergrößerungskapazität des Objektivs von 0, 7 in 2, 0 ändern und umgekehrt. WARNING Do not directly look at the sun through this lens. [. . . ] Proteja el objetivo con la tapa cuando lo guarde. Guarde el anillo del adaptador y el objetivo por separado. Evite almacenar el objetivo en un lugar muy húmedo durante mucho tiempo para evitar la aparición de moho. Si coloca la videocámara digital en una mesa u otra superficie plana con el objetivo de conversión gran angular/teleobjetivo montado en ella, el cuerpo de la videocámara digital se inclinará y no será estable, ya que ésta se apoya en el borde exterior del objetivo. En algunas videocámaras digitales, no es posible bloquear la parte del objetivo cuando se monta el objetivo de conversión gran angular/teleobjetivo debido a su peso. Se recomienda sostener la parte del objetivo con la mano o mediante un trípode cuando se grabe. Si utiliza el objetivo de conversión de teleobjetivo en una posición de gran angular, es posible que la pantalla se oscurezca. Si esto ocurre, ajuste el zoom en la posición de teleobjetivo hasta que desaparezca dicho efecto. Si coloca el protector MC u otros filtros en el objetivo de conversión de gran angular, es posible que las esquinas del visor se oscurezcan. Si esto ocurre, ajuste el zoom en la posición de teleobjetivo hasta que desaparezca dicho efecto, o utilice el objetivo de conversión de gran angular sin el protector MC ni otros filtros. Si utiliza el objetivo de conversión gran angular junto con un flash externo, es posible que las esquinas del visor se oscurezcan. Si esto ocurre, ajuste el zoom en la posición de teleobjetivo hasta que desaparezca dicho efecto. Si utiliza el programa AE de la videocámara digital, el enfoque automático no funcionará en algunos modos. En este caso, ajuste el enfoque manualmente. No es posible enfocar cuando el selector de enfoque está en modo de infinito. * Druk de lens op de verbindingsring of de groothoekvoorzetlens tot deze vastklikt. * De digitale videocamera waarop u de lens bevestigt, hoeft niet dezelfde te zijn als in de afbeelding. Angående användning · · · · · · · · · Håll eller bär inte den digitala videokameran i linsen som är fäst på kameran. När du inte använder adapterringen rekommenderas du att ta bort den från kameran. Förvara linsen med linsskyddet monterat. Förvara adapterringen och linsen åtskilda från varandra. Undvik att under en längre period förvara linsen där det är fuktigt, eftersom det finns risk för mögelbildning. Om du lägger den digitala videokameran på ett bord eller annan plan yta bör du tänka på att kameran inte ligger stabilt när vidvinkel/telelinsen är monterad eftersom den då delvis vilar på den yttre kanten av linsen. När du fäster vidvinkel/telelinsen på vissa digitala videokameror gör vikten det omöjligt att hålla linsdelen still. [. . . ] · Se la videocamera non viene utilizzata, si consiglia di rimuovere l'anello adattatore dalla videocamera stessa. · Assicurarsi di conservare l'obiettivo con il relativo copriobiettivo installato. · Conservare l'anello adattatore e l'obiettivo separatamente. · Evitare di tenere l'obiettivo in un luogo umido per un periodo prolungato onde evitare la formazione di muffa. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY VCL-TW25

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY VCL-TW25 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag