Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY VCT-FXA. We hope that this SONY VCT-FXA user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY VCT-FXA.
You may also download the following manuals related to this product:
SONY VCT-FXA (762 ko)
SONY VCT-FXA annexe 2 (776 ko)
SONY VCT-FXA annexe 3 (840 ko)
SONY VCT-FXA annexe 1 (742 ko)
Manual abstract: user guide SONY VCT-FXA
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 2-189-788-02(1)
English
Français
Le VCT-FXA est un support d'épaule spécialement conçu pour les caméscopes HD numériques Sony HDR-FX1/ HVR-Z1. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute référence future.
Deutsch
Die Schulterstütze VCT-FXA wurde speziell für den Sony HD-Digital-Videkamerarecorder HDR-FX1/HVR-Z1 entwickelt. Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für später gut auf.
Español
El VCT-FXA es un soporte de hombro hecho especialmente para la videocámara HD digital HDR-FX1/ HVR-Z1 Sony. Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias.
Nederlands
De VCT-FXA is een schoudersteun die speciaal vervaardigd is voor Sony's HDR-FX1/HVR-Z1 digitale HD videocamera/recorder. [. . . ] Utilize esta ombreira na posição que desejar, conforme esteja a gravar com o écran LCD ou com o visor (Exemplo : ilustração CD). Armazenamento do suporte de ombro na videocâmara Recoloque o apoio de ombro acolchoado na sua posição original (2). Recoloque o regulador de distância na sua posição original (3). Trave a alavanca de bloqueio.
1 2 3 4
Attaching the tripod
Attach the quick shoe of the tripod to the tripod screw hole (A f ) of the shoulder brace. For details, refer to the operating instructions of your tripod. Note Attach the shoulder brace to a tripod with a 5. 5 mm (7/32 in. ) screw or smaller. A tripod with a longer screw cannot be firmly fitted to the shoulder brace, and may damage the video camera.
Fixation du trépied
Rattachez la semelle rapide au trépied par la vis de trépied (A f ) du support d'épaule. Pour le détail, voir le mode d'emploi du trépied. Remarque Fixez le support d'épaule au trépied avec une vis de 5, 5 mm (7/32 po) ou plus petite. N'employez pas de vis plus longue car elle risquerait d'endommager le caméscope, si elle devait être trop serrée,
1 2 3 4
1 2 3 4
Anbringen des Stativs
Bringen Sie den Quick-Schuh des Stativs an der StativGewindebohrung (A f ) der Schulterstütze an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des Stativs. Hinweis Bringen Sie die Schulterstütze an einem Stativ an, dessen Befestigungsschraube 5, 5 mm oder kürzer ist. Ist die Schraube am Stativ länger, lässt sie sich nicht richtig an der Schulterstütze befestigen und beschädigt möglicherweise die Videokamera.
1 2
A- c
Instalación de un trípode
Fije la zapata rápida del trípode a orificio roscado para trípode (A f ) del soporte de hombro. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones de su trípode. Nota Fije el soporte de hombro a un trípode con tornillo de 5, 5 mm o menos. Un trípode con tornillo más largo no podría fijarse firmemente al soporte de hombro, y la videocámara podría dañarse.
Opstellen op een statief
Maak de cameraschoen van het statief vast in de statiefschoefgang (A f ) van de schoudersteun. Zie voor nadere aanwijzingen de handleiding van uw statief. Opmerking Deze schoudersteun is alleen te bevestigen op een statief met een schroef die niet langer is dan 5, 5 mm. Met een langere schroef is de schoudersteun niet stevig vast te maken en bestaat de kans op schade aan de videocamera.
Fixação do tripé
Ajuste o calço rápido do tripé no orifício de parafuso do tripé (A f ) existente no suporte de ombro. Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções do seu tripé. Nota Fixe o suporte de braço num tripé que utiliza um parafuso de 5, 5 mm ou menor. · Pas op bij aanbrengen/verwijderen van de schuifbeugel en instellen van het schoudersteunvlak, dat uw vingers er niet tussen bekneld raken. [. . . ] Dra ut justeraren och vrid axeldynan (A b ) i pilens riktning (1). 3 Justera justeraren (A a ) för att få optimalt stöd (illustration C). Ställ in axeldynan i önskat läge beroende på om du filmar med LCD-skärmen eller sökaren. (Sätt : illustration CD) Återföra axelstödet mot videokameran Sätt tillbaka axeldynan i dess ursprungliga läge (2). [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY VCT-FXA
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY VCT-FXA will begin.