Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY VAIO VGN-NW305F. We hope that this SONY VAIO VGN-NW305F user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY VAIO VGN-NW305F.
You may also download the following manuals related to this product:
SONY VAIO VGN-NW305F DATASHEET (981 ko)
SONY VAIO VGN-NW305F QUICK START GUIDE (1483 ko)
SONY VAIO VGN-NW305F HARD DISK DRIVE REPLACEMENT INSTRUCTIONS (1553 ko)
Manual abstract: user guide SONY VAIO VGN-NW305F
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] El objetivo de conversin de gran angular tendr que tener el mismo dimetro que el del filtro de su videocmara para poder instalarlo.
De Sony VAIO VGN-NW305F groothoek-voorzetlens is ontworpen voor gebruik op een Sony videocamera/ recorder met een filtermaat van 72 mm diameter. Deze groothoek-voorzetlens past alleen op een videocamera/recorder met dezelfde filtermaat.
WARNING
1
Do not directly look at the sun through this lens. Doing so might harm your eyes or cause loss of eyesight.
AVERTISSEMENT
Ne regardez pas le soleil directement travers ce convertisseur. Cela pourrait entraner des risques de lsions oculaires ou une baisse du niveau de votre vue.
ACHTUNG
Schauen Sie durch dieses Objektiv nicht direkt in die Sonne. [. . . ] Alinee las marcas de la videocmara y del parasol (A-2), fije el parasol en el objectivo, y apriete firmemente el tornillo de fijacin del parasol.
0564-62-4979
9 5
Fixation du pare-soleil
1. Desserrez la vis d'immobilisation du pare-soleil (A1). Posez le pare-soleil dans le sens de la flche. Alignez les repres du camscope et du pare-soleil (A-2), embotez le pare-soleil sur l'objectif puis fixez-le avec la vis d'immobilisation.
Anbringen der Gegenlichtblende
1. Lsen Sie die Gegenlichtblende-Befestigungsschraube (A-1). Bringen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung an. Richten Sie die Markierungen am Camcorder und an der Gegenlichtblende (A-2) aufeinander aus, setzen Sie die Gegenlichtblende auf das Objektiv, und ziehen Sie die Gegenlichtblende-Befestigungsschraube gut fest.
B
A
Storing the wide conversion lens
When not using the conversion lens and its lens hood, store them in the supplied carrying pouch according to the following steps. Attach the lens cap to the conversion lens. Invert the supplied lens hood and put the conversion lens into it. Put the conversion lens and lens hood in this state into the carrying pouch.
Verwijderen van de zonnekap
1 Draai de zonnekap-borgschroef los. 2 Verwijder de zonnekap door deze recht in de tegenovergestelde richting van de pijl los te trekken.
Desmontaje del parasol
1.
A
2
AVVERTIMENTO 2
Non guardare direttamente il sole attraverso l'obiettivo, onde evitare di causare danni agli occhi e problemi alla vista.
AVISO
No olhe directamente para o sol atravs desta objectiva. Caso contrrio, pode sofrer leses oculares ou perda de viso.
PEPEEHE
He cpe a ce epe e. e pe a pec epe pe.
. .
,
CAUTELA
Per evitare di ferirsi, fare attenzione a non lasciare cadere l'obiettivo. La mancanza di attenzione potrebbe causare inaspettati danni alla persona.
PRECAUO
Para evitar ferimentos, tenha cuidado para no deixar cair a objectiva. A falta de cuidado durante o manuseamento pode causar leses inesperadas.
. Hepee paee e pec pee.
MC .
1
B
Prima di applicare l'obiettivo di conversione
Innanzitutto rimuovere il paraluce obiettivo con il copriobiettivo, la protezione MC o il filtro e poi applicare l'obiettivo di conversione alla videocamera.
Antes de acoplar a objectiva de converso
Primeiro remova o pra-sol de objectiva junto com a tampa, o protector MC ou o filtro e, ento, acople a objectiva na videocmara.
, , .
,
MC
,
. .
Note sull'uso
Rimuovere l'obiettivo di conversione grandangolare quando si transporta la videocamera. Applicare nuovamente i copriobiettivo in caso di non utilizzo. Evitare di tenere l'obiettivo in un luogo umido per un periodo prolungato onde evitare la formazione di muffa.
Notas sobre a utilizao
Remova a objectiva de converso grande angular durante o transporte da videocmara. Antes de guardar a mquina, verifique se colocou a tampa na objectiva. [. . . ] Afrouxe o parafuso de aperto do pra-sol de objectiva (A-1). Encaixe o pra-sol na direco indicada pela seta. Alinhe as marcas contidas na videocmara com as marcas contidas no pra-sol de objectiva (A-2), encaixe o pra-sol na objectiva e aperte o parafuso de aperto do pra-sol firmemente.
. (A-2), .
Kondensbildning
Om du flyttar linsen direkt frn en kall till en varm plats kan det bildas kondens p linsens yta. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY VAIO VGN-NW305F
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY VAIO VGN-NW305F will begin.