User manual SONY VPLL-Z4019

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY VPLL-Z4019. We hope that this SONY VPLL-Z4019 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY VPLL-Z4019.


Mode d'emploi SONY VPLL-Z4019
Download
Manual abstract: user guide SONY VPLL-Z4019

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Bien que les illustrations représentées dans ce manuel soient différentes de votre modèle, les paramètres mentionnés s'appliquent à tous les modèles. Remarques sur l'installation et l'utilisation du projecteur N'installez pas le projecteur dans les situations suivantes. Ces installations peuvent entraîner un dysfonctionnement ou causer des dommages au projecteur. Mauvaise ventilation Español Funciones y notas sobre la utilización del proyector de vídeo LCD Este manual describe las características y notas acerca de la utilización del proyector de vídeo LCD de Sony. Aunque es posible que las ilustraciones de este manual no correspondan al modelo que posee, los elementos que se mencionan en él son comunes a todos los modelos. Notas sobre la instalación y la utilización del proyector No instale el proyector en las siguientes situaciones. [. . . ] A propos des ventilateurs de refroidissement Le projecteur est équipé de ventilateurs de refroidissement pour éviter une surchauffe interne. Lorsque le projecteur est sous tension, les ventilateurs font du bruit, mais ceci n'indique pas un dysfonctionnement. No emplee el proyector en las siguientes condiciones. Inclinación de la unidad fuera del margen de regulación del ajustador nuevo a través de un prisma para proyectarla a través del objetivo (D) del proyector. El proyector LCD muestra la imagen utilizando la lámpara como fuente de luz, la cual genera elevadas temperaturas en el interior del proyector. Para evitar que el calor interno aumente, está equipado con ventiladores de refrigeración para aspirar el aire fresco del exterior (E) y para disminuir el calor interno (F). El ventilador de aspiración (E) está equipado con un filtro de aire (G) para prevenir que el polvo que flota en el aire entre en el proyector. La entrada de polvo puede afectar a la calidad de imagen. Algunas de las piezas principales del proyector tienen una vida limitada por razones estructurales como se describe a continuación. Recomendamos que remplace las siguientes piezas proporcione en el momento que se agoten para que el proyector inmediatamente siempre una buena calidad de imagen y un alto rendimiento. Lámpara de fuente de luz La lámpara que utiliza el proyector LCD genera un rayo visible por el mismo sistema que una lámpara fluorescente. Cuando pasa corriente eléctrica a través de los electrodos en el tubo de la lámpara, se produce una descarga eléctrica entre los electrodos. Bloqueo de los orificios de ventilación La posición de los orificios de ventilación (de aspiración/ escape) es diferente según el tipo de proyector LCD. Para más información, consulte el manual de instrucciones de este equipo. Ventilation hole (exhaust) Ventilation hole (intake) Orifices de ventilation (sortie d'air) Orifices de ventilation (prise d'air) Orificios de ventilación (de escape) Orificios de ventilación (de aspiración) Avoid using something to cover over the ventilation holes (exhaust/intake); otherwise, the internal heat may build up. Note Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur, faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire. Remarque Evite emplear algo que cubra los orificios de ventilación (de escape/aspiración); en caso contrario, es posible que se produzca un recalentamiento interno. Nota 1500m Installing the unit at altitudes When using the projector at an altitude of 1, 500 m or higher, turn on high altitude mode in the INSTALL SETTING menu. Failing to set this mode when using the projector at high altitudes could have adverse effects, such as reducing the reliability of certain components. Installation de l'appareil en altitude Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou supérieure, activez le "Mode haute altit. " dans le menu RÉGLAGE D'INSTALLATION. Si vous n'activez pas ce mode lors d'une utilisation à haute altitude, il pourra en résulter des effets défavorables pour le projecteur tels que la diminution de la fiabilité de certaines pièces. Instalación de la unidad a grandes altitudes Cuando utilice el proyector a una altitud de 1. 500 metros o más, establezca el "Modo gran altitud" en el menú AJUSTE INSTALACIÓN. El no establecer este modo cuando se utilice el proyector a grandes altitudes podrá acarrear efectos adversos, tales como reducción de la fiabilidad de ciertos componentes. Acerca de la estructura del proyector La siguiente ilustración muestra un proyector LCD genérico. D F G E F 1 About the Structure of the Projector The illustration below shows a general LCD projector. A propos de la structure du projecteur L'illustration ci-dessous montre un projecteur LCD général. D F G E F D F G E F D F G E F B C C B B C B B A B B B C C B C B B B A B C C B B C B B A B C C B B C B B A B B B C LCD A LCD The LCD projector separates the light emitted by the lamp (A) into the primary colors of light, which El proyector LCD separa la luz que emite la lámpara (A) en colores primarios que iluminan los paneles LCD para cada color (C) utilizando un espejo (B). A continuación, la luz modulada por los paneles LCD se compone de Deutsch Hinweise zur Aufstellung und Verwendung des Projektors Stellen Sie den Projektor nicht so auf, dass er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen kommen, oder der Projektor könnte beschädigt werden. Ungenügende Luftzufuhr Italiano Note per l'installazione e l'utilizzo del proiettore Non installare il proiettore nelle seguenti situazioni. È possibile che queste installazioni compromettano il corretto funzionamento del proiettore o che lo danneggino. Ventilazione insufficiente Hinweise zum Gebrauch des LCD-Videoprojektors In dieser Anleitung werden die Merkmale und Funktionen sowie Hinweise zum Gebrauch des LCDVideoprojektors von Sony erläutert. Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen können sich von Ihrem Modell unterscheiden. [. . . ] Lampada per sorgente di luce La lampada utilizzata per il proiettore LCD genera un raggio visibile con lo stesso meccanismo di una lampada fluorescente. Quando la corrente elettrica passa attraverso gli elettrodi nel tubo della lampada, si verifica una scarica elettrica tra gli elettrodi. La collisione tra l'elettrone scaricato e il materiale presente nel tubo genera un raggio visibile. Un uso prolungato del proiettore consuma l'elettrodo, come si verifica anche nelle lampade fluorescenti, e la luce prodotta dalla lampada si affievolisce, quindi la lampada brucia. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY VPLL-Z4019

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY VPLL-Z4019 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag