User manual SONY WM-FX241

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY WM-FX241. We hope that this SONY WM-FX241 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SONY WM-FX241.


Mode d'emploi SONY WM-FX241
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   SONY WM-FX241 (489 ko)

Manual abstract: user guide SONY WM-FX241

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 3-225-744-11(1) Radio Cassette Player Operating instructions Manual de instrucciones Manual de instruções WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation. WALKMAN é uma marca comercial registada de Sony Corporation. A This warranty is valid only in the United States. Esta garantía es válida solamente en los EE. [. . . ] Utilize apenas a cassete de limpeza recomendada. · Para limpar o exterior, utilize um pano macio, ligeiramente humedecido em água. Não utilize álcool, benzina ou diluente. · Limpe as fichas dos auscultadores/auriculares periodicamente. 1 Faça deslizar e abra a tampa do compartimento das pilhas; introduza duas pilhas secas R6 (tamanho AA) respeitando a polaridade. Quando a indicação " " piscar no visor, substitua as pilhas por pilhas novas. Mantenimiento · Para limpiar el cabezal y recorrido de cinta, utilice el casete de limpieza CHK-1W/C-1KW (no suministrado) cada 10 horas de uso. Utilice únicamente el casete de limpieza recomendado. · Para limpiar el exterior, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua. No utilice alcohol, bencina ni diluyente. · Limpie periódicamente los enchufes de los auriculares. On handling · Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or sand, moisture, rain, mechanical shock, or in a car with its windows closed. · Do not use cassettes longer than 90 minutes except for long continuous playback. · The LCD display may become hard to see or slow down when using the unit at high temperatures (above 40°C/104°F) or at low temperatures (below 0°C/32°F). At room temperature, the display will return to its normal operating condition. · If the unit has not been used for a long time, set it in the playback mode to warm it up for a few minutes before you start using again. * Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). Adjust the volume with VOLUME. To Stop playback Fast-forward or rewind the tape* Press xSTOP MFF or mREW Presetting Stations Manually 1 Press FM or AM. The frequency digits and a preset number flash in the display. 3 While the frequency digits and the preset number are flashing, tune in a station you wish to store using TUNING +/­, and select a preset number using PRESET +/­. 4 While the frequency digits and the preset number are flashing, press ENTER. Notes · If you cannot complete step 3 or 4 while the indications are flashing, repeat from step 2. · If a station is already stored, the new station replaces the old one. Reproducción de una cinta B 1 Inserte un cassette y ajuste NORM·CrO2/ METAL según el tipo de cinta. Ajuste el volumen con VOLUME. Para Parar la reproducción Hacer que la cinta avance rápidamente o rebobinar la cinta* Pulse xSTOP MFF o mREW Ouvir uma cassete B 1 Introduza uma cassete e regule NORM·CrO2/METAL para o tipo de cassete adequado. Regule o volume com VOLUME. Para Parar a reprodução Fazer o avanço rápido ou rebobinar a cassete* Carregue em xSTOP MFF ou mREW Para interromper o varrimento Carregue em OFF. O rádio desliga-se simultaneamente. Nota · Se já existirem estações memorizadas, quando terminar as operações acima, as novas estações substituem as anteriores. Memorización manual de emisoras 1 Pulse FM o AM. Parpadearán en el visor los dígitos de frecuencia y un número de memorización. 3 Mientras parpadean los dígitos de frecuencia y el número de memorización, sintonice una emisora que desee almacenar con TUNING +/­ y seleccione un número de memorización con PRESET +/­. [. . . ] · Para AM: Oriente la propia unidad. Acentuarción del sonido de graves Pulse MEGA BASS. El visor mostrará "MEGA BASS". Notas · Si el sonido se distorsiona con MEGA BASS activado, disminuya el volumen de la unidad principal o seleccione el modo normal. · La acentuación de los graves puede no tener mucho efecto si el volumen está ajustado a un nivel demasiado alto. Para obter uma melhor recepção C ·Para FM: Estique o cabo dos auscultadores/ auriculares (antena) ou regule DX·LOCAL. ·Para AM: Reoriente o próprio aparelho. Intensificar os sons graves Carregue em MEGA BASS. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY WM-FX241

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY WM-FX241 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag