Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY XM1002-HX. We hope that this SONY XM1002-HX user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY XM1002-HX.
You may also download the following manuals related to this product:
SONY XM-1002-HX (569 ko)
SONY XM-1002-HX DATASHEET (465 ko)
Manual abstract: user guide SONY XM1002-HX
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Circuit system Harmonic distortion 0. 008 % or less (at 1 kHz, 4 , 10 W) Low-pass filter 80 Hz, 18 dB/oct Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Power supply voltage 10. 5 16 V Current drain at rated output: 40 A (4 , 165 W × 2) Remote input: 1 mA Dimensions Approx. 424 × 55 × 290 mm (16 3/4 × 2 1/4 × 11 1/2 in) (w/h/d) not incl. projecting parts and controls Mass Approx. accessories Supplied accessories Mounting screws (4) High level input cord (1) Protection cap (1) Design and specifications are subject to change without notice.
Especificaciones
Sistema de circuito Circuito OTL (salida sin transformador) Suministro de alimentación por impulsos Entradas Tomas con terminales RCA Conector de entrada de alto nivel Margen de ajuste de nivel de entrada de 0, 3 a 6 V (tomas con terminales RCA), de 1, 2 a 12 V (entrada de alto nivel) Salidas Terminales de altavoz Impedancia de altavoz de 2 a 8 (estéreo) de 4 a 8 (si se utiliza como amplificador en puente) Salida máxima 380 W × 2 (a 4 ) 1 000 W (BTL, a 4 ) Salida nominal (tensión de suministro a 14, 4 V) 165 W RMS × 2 (de 20 Hz a 20 kHz, 0, 04% THD + N, a 4 ) 200 W RMS × 2 (de 20 Hz a 20 kHz, 0, 1% THD + N, a 2 ) 400 W RMS (BTL) (de 20 Hz a 20 kHz, 0, 1% THD + N, a 4 ) Relación señal-ruido 93 dBA (referencia de 1 W en 4) Respuesta de frecuencia de 5 Hz a 80 kHz ( dB) Distorsión armónica 0, 008% o inferior (a 1 kHz, 4 , a 10 W) Filtro de paso bajo 80 Hz, 18 dB/oct Requisitos de alimentación Batería de automóvil de cc de 12 V (negativo a masa) Tensión de suministro de alimentación de 10, 5 a 16 V Consumo de energía Con salida nominal: 40 A (4 , 165 W × 2) Entrada remota: 1 mA Dimensiones Aprox. [. . . ] First, place the unit where you plan to install it, and mark the positions of the four screw holes on the mounting board (not supplied). Then drill a 3 mm (1/8 in) pilot hole at each mark and mount the unit onto the board with the supplied mounting screws. The mounting screws are all 15 mm (19/32 in) long, so make sure that the mounting board is thicker than 15 mm (19/32 in).
Instalación
Antes de realizar la instalación
·Monte la unidad en el interior del maletero o debajo de un asiento. ·Elija cuidadosamente el lugar de instalación de forma que la unidad no dificulte los movimientos normales del conductor y no quede expuesta a la luz solar directa ni al aire caliente de la calefacción. ·No instale la unidad debajo de la moqueta del suelo, en cuyo caso la disipación de calor de la misma disminuirá considerablemente. En primer lugar, coloque la unidad donde tenga previsto instalarla y marque sobre la superficie del tablero de montaje (no suministrado) las posiciones de los cuatro orificios para los tornillos. A continuación, perfore los orificios con un diámetro de aproximadamente 3 mm y monte la unidad sobre el tablero con los tornillos de montaje suministrados. Ya que la longitud de estos tornillos es de 15 mm, compruebe que el grosor del tablero de montaje sea superior a 15 mm.
Problema El indicador POWER/ PROTECTOR no se ilumina.
Causa/Solución
Mount the unit as illustrated.
Monte la unidad tal como se muestra en la ilustración.
1
1
Fuse Replacement
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Sustitución del fusible
Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo, es posible que exista una falla de funcionamiento interno. Los cables negativos del altavoz están en contacto con el chasis del automóvil. t Manténgalos alejados del chasis. El selector FILTER está ajustado en la posición "LPF" (filtro de paso El sonido se amortigua. ·Por defecto, el selector FILTER se encuentra en la posición "LPF". t Al conectar el altavoz de rango completo, ajuste el selector en la posición "OFF". El control de ajuste de LEVEL no es apropiado. Gírelo control de ajuste LEVEL en el sentido de las agujas del reloj. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativos a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo.
ø 5 × 15 mm (× 4)
0. 2 m (8 in)
Dimensions Dimensiones
424 (16 3/4) 55
Unit : mm (in) Unidad: mm
(2 1/4)
396 (15 5/8)
290 (11 1/2)
ø 6 (1/4) 396 (15 5/8)
Warning
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage stated above the fuse holder. Si lo hace, puede dañar el amplificador y los altavoces activos. ·Evite instalar la unidad en lugares expuestos a: -- altas temperaturas, como a la luz solar directa o al aire caliente de la calefacción -- la lluvia o la humedad -- suciedad o polvo. ·Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en el interior, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. [. . . ] · Make sure that the vehicle's battery wires connected to the vehicle (ground to chassis)*2 are of a wire gauge at least equal to that of the main power wire connected from the battery to the amplifier. · Make sure that the wires to be connected to the +12 V and GND terminals of this unit at least 8-Gauge (AWG-8) or have a sectional area of more than 8 mm2(11/32 in2).
Notas sobre el suministro de alimentación · Conecte el cable de suministro de alimentación de +12 V sólo después de haber conectado los otros cables. · Asegúrese de conectar firmemente el cable de toma a tierra de la unidad a un punto metálico del automóvil. Una conexión floja puede causar fallas de funcionamiento del amplificador. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY XM1002-HX
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY XM1002-HX will begin.