Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY XR-EM70. We hope that this SONY XR-EM70 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY XR-EM70.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below.
"CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. "
Warning
To prevent electric shock or injury, these safety instructions should be followed in the installation, use and servicing the unit.
Installation
Attachments - Do not use attachments not recommended by the unit manufacturer as they may result in the risk of fire, electric shock or injury to persons. Water and Moisture - Do not use this unit near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. Heat - Do not use this unit near sources of heat, including heating vents, stoves, or other appliances that generate heat. [. . . ] Para cancelar, repita el paso anterior de modo que "STEREO" aparezca en pantalla.
VOLUME TONE VOLUME +, TONE
Consejo: Cuando la recepción FM estéreo sea de mala calidad, el cambio a monoaural reducirá el ruido.
Para cambiar el intervalo de sintonización de AM El valor por defecto del intervalo de sintonización de AM es de 10 kHz/intervalo. Si utiliza esta unidad en un área donde el sistema de asignación de frecuencias sea de 9 kHz/intervalo, cambie el intervalo de sintonización. Mantenga pulsado TUNER/BAND y pulse POWER en la unidad principal.
E
Volumen
Gire VOLUME (pulse VOLUME +, - en el mando a distancia). Ajuste desde 0 (mínimo) a 30 y MAX (máximo).
Graves y agudos
1 Pulse TONE repetidamente de modo que "BAS" o "TRE" aparezcan en pantalla.
"BAS" : Ajusta el nivel de los graves "TRE" : Ajusta el nivel de los agudos
Consejo: Cuando se cambia el intervalo de sintonización de AM se borran todas las presintonías.
Consejo: El valor del nivel de volumen queda retenido mientras está apagado en modo de espera. Si la unidad se apaga con el volumen ajustado a 17 o más, la próxima vez que se encienda la unidad se reducirá automáticamente a 16.
2 Antes de que pasen 6 segundos, gire VOLUME (pulse VOLUME +, - en el mando a distancia).
Puede ajustarse cada nivel desde "2" a "+5". ·Si se distorsiona el sonido, baje el nivel.
29
REPRODUCCIÓN DE LA CINTA
TUNER MODE AUX d s wREC/ REC PAUSE SYNCHRO REC zPUSH EJECT SHIFT f, g REC/ REC PAUSE REC MUTE FUNCTION
Notas sobre casetes
Para expulsar la cinta Pulse z PUSH EJECT una vez se haya detenido la platina completamente. ·Las cintas de 120 minutos o más no se recomiendan porque son muy finas y se deforman o dañan fácilmente. ·Elimine la flojedad de la cinta con un lápiz o herramienta similar antes del uso. Una cinta floja puede atascarse en el mecanismo.
REV MODE s d f, g
E
Reproducción
Use sólo cintas del tipo I (normales).
1 Pulse zPUSH EJECT para abrir el portacasetes. 2 Inserte la cinta.
Insértela con la cara expuesta hacia abajo y, a continuación, pulse z PUSH EJECT para cerrar el portacasetes.
Para seleccionar un modo inverso Mantenga pulsado SHIFT y pulse REV MODE repetidamente en el mando a distancia. El modo cambia siguiendo este orden: "p" : Reproduce sólo una cara "[" : Reproduce desde la cara delantera hacia la posterior una vez "]" : Reproduce ambas caras repetidamente Para detener la reproducción Pulse s. Cada vez que se pulse el botón, se añadirá una pausa de 4 segundos. Para borrar una cinta 1 Introduzca la cinta. Si es preciso lleve la cinta al punto deseado. Si hay algún equipo opcional conectado a las tomas AUX IN, apáguelo. 3 Pulse wREC/REC PAUSE dos veces.
3 Mantenga pulsado SHIFT y pulse REV MODE repetidamente en el mando a distancia para seleccionar el modo de inversión.
Para grabar sólo en una cara, seleccione p. Para grabar en ambas caras, seleccione [. Si desea seleccionar el modo "]" en este paso, el modo de inversión cambiará a "[ " cuando se inicie la grabación.
E
4 Pulse FUNCTION en el mando a distancia para seleccionar la fuente a grabar. 5 Prepare la fuente.
Para grabar un disco compacto, introduzca el disco. Para grabar una transmisión radiofónica, sintonice la emisora deseada. Para grabar de un equipo externo conectado, prepare el equipo.
6 Pulse w REC/REC PAUSE dos veces para comenzar la grabación.
Cuando se graba un disco compacto, la reproducción del disco compacto comienza automáticamente. Cuando se grabe la señal de un equipo conectado, inicie la reproducción de la fuente manualmente. [. . . ] Nettoyez-les le cas échéant. Enregistrement impossible ·La languette pour éviter tout effacement est-elle brisée?Si oui, recouvrez la fente de détection avec du ruban adhésif. Le lecteur CD fonctionne mal ·Le disque est-il correctement introduit? [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY XR-EM70
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY XR-EM70 will begin.