Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SONY XS-R1643. We hope that this SONY XS-R1643 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SONY XS-R1643.
You may also download the following manuals related to this product:
SONY XS-R1643 DATASHEET (418 ko)
Manual abstract: user guide SONY XS-R1643
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Enjoy your new DSi speakers.
¡Gracias!
Gracias por elegir los sistemas de altavoces para empotrar Boston Acoustics DSi. Sus altavoces han sido diseñados para proporcionarle años de impresionante audición y rendimiento. Conserve el manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo posteriormente. En el caso de instaladores profesionales con experiencia en el montaje de altavoces empotrados, consulten los apartados Consejos para el montaje y Antes del montaje, ya que contienen información específica sobre los DSi. [. . . ] Pour une performance optimale, placez le capteur IR dans l'axe de l'enceinte. Testez avant d'installer.
Vor der Installation
Aussparung für den IR-Sensor
Jeder Lautsprecher verfügt über eine vorgeformte Aussparung in der Lautsprecher-Schallwand, die standardmäßige Infrarotsensoren (IR-Sensoren) mit 13mm Durchmesser aufnehmen. Legen Sie den Lautsprecher mit der Vorderseite nach unten auf ein Stück Wellpappe. Dazu kann das Verpackungsmaterial verwendet werden. Schlagen Sie mit einem KreuzschlitzSchraubendreher und einem Hammer die Aussparung von der Rückseite her heraus. Vorsicht: Reichweite und Betriebsfeld des IR-Sensors werden durch das Ziergitter und den Scrim reduziert. Der IR-Sensor funktioniert auf der Achse zur Stirnseite des Lautsprechers am besten. Die Funktionsweise sollte vor der Installation überprüft werden.
IR Sensor Knockout
Installation Instructions
WARNING Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system. NOTE This manual assumes the installer possesses skill in the proper use of hand and power tools, knowledge of local building and fire codes, and a familiarity with the environment behind the wall or ceiling in which the speakers will be installed.
Instrucciones de montaje
AVISO Apague siempre el amplificador o el receptor cuando conecte altavoces o cualquier otro componente al sistema. NOTA En este manual se presupone que el instalador posee habilidad en el manejo de herramientas tanto manuales como eléctricas, conocimiento sobre los códigos de construcción local y normas sobre incendios y que está familiarizado con el entorno tras el muro o techo en los que se instalarán los altavoces.
Instructions d'installation
AVERTISSEMENT Débranchez toujours l'amplificateur ou le récepteur avant de connecter les enceintes ou tout autre composant du système. REMARQUE Ce manuel suppose que l'installateur sait utiliser les outils à main et à moteur nécessaires à l'installation, qu'il connaît la réglementation en vigueur sur la construction et l'incendie, et qu'il sait exactement ce qui se trouve derrière les murs ou les plafonds sur lesquels les enceintes seront installées. Marque el contorno del agujero con la plantilla suministrada. Haga un pequeño agujero en el centro de la ubicación del altavoz. Meta un alambre doblado y déle vueltas para asegurarse de que no hay obstáculos traseros en la posición elegida. Corte el agujero para la instalación. Tienda el cable desde el amplificador hasta el hueco donde se ubicará al altavoz. Corte unos 30 cm más de lo necesario.
Installations améliorées
1. Tracez le contour de l'orifice d'installation en utilisant le gabarit fourni. Faites un petit trou au centre de l'endroit où sera placée l'enceinte. Insérez-y un grand morceau de câble replié, et faites tourner celui-ci afin de vous assurer qu'il n'existe aucun obstacle derrière l'endroit choisi. Découpez l'orifice d'installation. Amenez le câble de l'ampli à l'orifice que vous venez de découper, en prévoyant 30 cm de câble supplémentaire.
Einbau in eine fertige Fläche
1. [. . . ] Incluso nuestros robustos altavoces pueden ser dañados en caso de que el amplificador se encuentre produciendo distorsión. Si se produce un sonido áspero y "arenoso", baje el volumen. El uso prolongado del altavoz con una señal distorsionada del amplificador puede causar averías en el altavoz no cubiertas por la garantía.
Gestion de la puissance et différents niveaux d'écoute
Les recommandations de puissance des enceintes supposent que vous utiliserez l'ampli de telle manière qu'il ne produira aucune distorsion. Malgré leur robustesse, nos enceintes peuvent être endommagées par l'ampli s'il déforme les sons. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY XS-R1643
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY XS-R1643 will begin.