User manual UNIVERSAL REMOTE CONTROL REMOTE EXTENDER

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual UNIVERSAL REMOTE CONTROL REMOTE EXTENDER. We hope that this UNIVERSAL REMOTE CONTROL REMOTE EXTENDER user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide UNIVERSAL REMOTE CONTROL REMOTE EXTENDER.


Mode d'emploi UNIVERSAL REMOTE CONTROL REMOTE EXTENDER
Download
Manual abstract: user guide UNIVERSAL REMOTE CONTROL REMOTE EXTENDER

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Remote Extender 2006. fm Page 1 Wednesday, April 18, 2007 3:23 PM NOTE: You may have to change the position of the RF transmitter orientation to have better RF performance. RE-CHARGING THE 2/3 SIZE "AAA" BATTERY The Remote Control Extender's receiver is also used to recharge the 2/3 size battery. The Remote Extender comes with 2 rechargeable batteries to ensure your RF remote is always ready for use. If your remote control is functioning at a shorter distance than normal (when the LED (A/B) of the RECEIVER does not blink when a key on the remote control is being pressed) then the battery needs to be recharged. Remove the (2/3 "AAA" size) battery from your remote control. [. . . ] Il ne peut y avoir de garantie contre la présence de brouillage pour tout type d'installation. Si cet appareil crée du brouillage nuisant à la bonne réception radio et télévisuelle, l'utilisateur peut tenter de remédier à cette situation en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes (vous pouvez déterminer si cet appareil crée du brouillage simplement en l'arrêtant et en le remettant en marche pour comparer la qualité de réception) : · RÉORIENTEZ OU DÉPLACEZ L'ANTENNE DE RÉCEPTION SATELLITE. · AUGMENTEZ LA DISTANCE ENTRE L'APPAREIL ET LE RÉCEPTEUR. · BRANCHEZ CET APPAREIL DANS UNE PRISE DE COURANT AUTRE QUE CELLE DANS LAQUELLE LE RÉCEPTEUR EST BRANCHÉ. · POUR DE L'AIDE, CONSULTEZ UN CONCESSIONNAIRE OU UN TECHNICIEN RADIO/TÉLÉ QUALIFIÉ. NOTE : L'utilisateur est avisé que toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation du fabricant pourrait contraindre l'utilisateur à ne plus utiliser son appareil. Conforme aux règles d'exposition aux signaux RF de la FCC, cet appareil et son antenne ne doivent pas être utilisés conjointement à une autre antenne ou un autre transmetteur. Étiquette d'autorisation de la FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. CET APPAREIL NE DOIT PAS CAUSER D'INTERFÉRENCES NUISIBLES. CET APPAREIL DOIT SUPPORTER LES INTERFÉRENCES REÇUES, DONT LES INTERFÉRENCES QUI POURRAIENT ÊTRE CAUSÉES PAR UN FONCTIONNEMENT INAPPROPRIÉ. FCC ID #: BY4SV1100 NOTA: NOTA: Hay 3 Ojos de IR para controlar 3 dispositivos separados. Quite la cinta adhesiva de la base del Ojo de IR para asegurarlo en el frente del sensor IR del equipo de audio/video. PASO 5: APLICACIÓN DE ENERGÍA AL RECEPTOR Conecte el adaptador eléctrico al enchufe de la pared y conecte el conector (DC) a la parte de atrás del RECEPTOR. Al hacerlo el LED POWER que está encima de su RECEPTOR se iluminará. SU REMOTE CONTROL EXTENDER ESTÁ LISTO AHORA PARA SER USADO RECARGA DE LA BATERÍA AAA TAMAÑO 2/3 El receptor del Remote Control Extender también se usa para recargar baterías tamaño 2/3. El Remote Control Extender viene con dos baterías recargables para asegurarse de que su RF remoto esté siempre listo para ser usado. Si su control remoto está funcionando a una distancia más corta de la normal (o cuando el LED (A/B) del RECEPTOR no parpadea al presionar un botón del control remoto) significa entonces que la batería debe ser recargada. Quite la batería (tamaño 2/3 AAA) de su control remoto. Inserte la batería (tamaño 2/3 AAA) en el compartimiento ubicado en la parte inferior del RECEPTOR. El LED se apagará tan pronto como la batería (tamaño 2/3 AAA) esté completamente cargada. NOTA: el rango de operación del RF puede variar dependiendo de la carga total de la batería (por ejemplo: usted podrá tener que remplazar las baterías alcalinas AA/AAA si el rango de operación disminuye). PRECAUCIÓN: use sólo la batería recargable que se provee. [. . . ] La diode d'alimentation placée sur le dessus du RÉCEPTEUR s'allumera. VOTRE REMOTE CONTROL EXTENDER EST MAINTENANT PRÊT À UTILISER. RECHARGEMENT DE LA PILE (TAILLE 2/3 AAA) Votre RÉCEPTEUR est également une station de rechargement pour la pile (taille 2/3 AAA) incluse. Le Remote Control Extender est fourni avec deux piles rechargeables pour garantir que votre télécommande RF reste toujours prête à utiliser. Si votre télécommande fonctionne à une distance plus courte que d'habitude (si la diode A/B du RÉCEPTEUR ne clignote pas quand une touche de la télécommande est appuyée) alors il est nécessaire de recharger la pile. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE UNIVERSAL REMOTE CONTROL REMOTE EXTENDER

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual UNIVERSAL REMOTE CONTROL REMOTE EXTENDER will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag