Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual YAMAHA K-1020. We hope that this YAMAHA K-1020 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide YAMAHA K-1020.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] If you install this unit in an unstable place, such as on a carpet or a straw mat, place a board under the unit. If installed in a poor location, your TV/speaker may tip over or fall off the stand, resulting in personal injury. When you install this unit, take measures to prevent it from falling over by attaching wire or the L bracket. Do not install the unit against a sliding door, a partition or other place that is not sturdy enough. [. . . ] Refer to the number shown on the bar that corresponds to the name of your speaker. If no number pertaining to your speaker exists, align with mounting hole B, and check the number again. MEMO
Number
Vérifiez l'emplacement de montage de le téléviseur.
sur
1 Placez sur le trou de montage A de ou de manière à aligner le trou situé sur au trou de montage A de ou , comme indiqué dans l'illustration. 2 Vérifiez quel numéro de est inscrit sur la partie inférieure du téléviseur. Reportez-vous au numéro indiqué sur la barre qui correspond au nom du haut-parleur. Si aucun numéro n'est assigné à votre haut-parleur, alignez au trou de montage B, puis vérifiez à nouveau le numéro. MÉMO
Numéro
3 Tighten (2 screws) temporarily around 5 turns into the holes at the same height as the corresponding number you checked in 2.
3 Serrez provisoirement (2 vis) d'environ 5 tours dans les trous situés à la même hauteur que le numéro correspondant que vous avez noté à l'étape 2.
4 En/Fr
ASSEMBLING/MONTAGE
English
2-5
When the X checked in 2-2-1 is other than 60 cm Lorsque la distance X mesurée à l'étape 2-2-1 n'est pas de 60 cm Only when the X checked in 2-2-1 is 60 cm Uniquement lorsque la distance X mesurée à l'étape 2-2-1 est de 60 cm
2-6
Français
English
Français
2-5
Tighten (2 screws) temporarily in advance to attach TV to .
If you checked which mounting holes to use with A in step 2-4, use mounting hole A, or in the case of B, use B. Refer to the illustration above, and tighten (2 screws) temporarily around 5 turns into either A or B.
2-5
Serrez provisoirement téléviseur à .
(2 vis) pour fixer le
Si vous avez noté les trous de montage à utiliser avec A à l'étape 2-4, utilisez le trou de montage A, ou B dans le cas de B. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous, puis vissez provisoirement (2 vis) d'environ 5 tours dans A ou B.
2-6
Prepare to attach
Place to use. Note
The arrow on
.
and , and check which hole
2-6
Préparez
Placez sur Remarque
pour le fixer.
et , et vérifiez le trou à utiliser.
temporarily over
should be toward the top of the TV.
Les flèches situées sur téléviseur.
doivent être dirigées vers le haut du
If you use mounting hole B in step 2-5, the mounting holes to attach are shown below.
i. e. When X checked in 2-2-1 is 40 cm : position to tighten the screws
Si vous utilisez le trou de montage B à l'étape 2-5, les trous de montage permettant de fixer sont indiqués ci-dessous.
Par ex. , lorsque la distance X mesurée à l'étape 2-2-1 est de 40 cm : position pour serrer les vis
5 En/Fr
ASSEMBLING/MONTAGE
2-7
2-9
i. e. .
Remarques
· Si vous ne placez pas le socle contre un mur, vous devez utiliser · Lorsque vous déplacez à nouveau le socle, fixez au préalable. .
8 En/Fr
Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE
1 Die Installation dieses Ständers erfordert eine sorgfältige Vorgehensweise. Beachten Sie während der Installation alle aufgeführten Sicherheitshinweise. Lesen Sie diese Installationsanleitung vor Beginn der Montage- und Installationsarbeiten sorgfältig durch. Yamaha ist nicht verantwortlich für jegliche Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Montage, Installation oder Verwendung dieses Produkts. Stellen Sie diesen Ständer an einem ebenen und stabilen Ort mit einer ausreichenden Belastbarkeit auf. Wenn Sie den Ständer an einem instabilen Ort wie etwa auf einem Teppich oder einer Strohmatte aufstellen, legen Sie eine feste Platte unter den Ständer. Bei Aufstellung an einem ungeeigneten Ort kann Ihr Fernsehgerät/Lautsprecher umkippen oder vom Ständer herunterfallen und Verletzungen verursachen. Ergreifen Sie bei der Installation dieses Ständers entsprechende Maßnahmen wie etwa die Anbringung eines Drahts oder des L-Halters, um ein Umkippen des Ständers zu verhindern. Installieren Sie das Gerät nicht vor einer Schiebetür, einem Raumteiler oder an einem anderen, nicht ausreichend robusten Ort. Die Installationsarbeiten müssen unbedingt von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. [. . . ] När enheten flyttas, lyft upp den med bottenplattan och bär den. Om du lyfter på annat ställe än vid bottenplattan kan enheten skadas. Se till att använda alla skruvar och/eller monteringskomponenter som anges i installationsanvisningarna. Dra åt alla skruvar i den riktning som anges. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE YAMAHA K-1020
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual YAMAHA K-1020 will begin.