Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual YAMAHA MS100DR. We hope that this YAMAHA MS100DR user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide YAMAHA MS100DR.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Non seulement cet ensemble convient parfaitement au travail sur l'instrument, mais il est également tout à fait adapté au jeu live et même aux séances d'enregistrement. Pour tirer le meilleur parti de l'ensemble MS100DR, lisez attentivement ce mode d'emploi, puis conservez-le en lieu sûr pour le retrouver en cas de besoin.
Handling Precautions · Précautions d'emploi
Conventions · Conventions
The exclamation symbol indicates important operating and maintenance instructions. Le point d'exclamation signale d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien.
Important Safety Instructions
Devices with a large power transformer, such as a power amplifiers, etc. , placed close by may cause hum (feedback). If this is the case, change the device's position or the distance between the devices. [. . . ] N'utilisez pas et ne conservez pas l'appareil dans des lieux soumis à une chaleur excessive (rayons du soleil, proximité d'un radiateur, etc. ) ou à une hygrométrie élevée. L'appareil risquerait d'être déformé, décoloré, endommagé ou de fonctionner moins bien. Par ailleurs, pour éviter tout incendie ou décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à la pluie, et ne posez pas de récipient rempli de liquide dessus. Lorsque vous branchez et débranchez les câbles, vérifiez que chaque fiche est bien enfoncée. Ne pliez pas excessivement les câbles, ne placez pas d'objet lourd sur eux, ne les laissez pas entrer en contact avec des objets coupants. Vous risqueriez un court-circuit ou une coupure du câble concerné. Pour nettoyer les parties extérieures de l'ensemble, essuyez-les avec un chiffon doux et n'utilisez jamais de détachant ou d'autre liquide ménager. Utilisez l'appareil uniquement avec le stand ou le support spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot pour transporter l'appareil, faites attention, pendant le déplacement, à ne pas le faire tomber, ce qui pourrait vous blesser.
Inside This Package · Éléments fournis
Before setup, please make sure that all of the items listed below are present and accounted for. Avant d'installer l'ensemble, vérifiez que tous les éléments figurés ci-dessous vous ont bien été livrés.
MS100DR X1
· Subwoofer Amp Unit x 1 · Enceinte Subwoofer + Ampli x 1 · Satellite Speaker x 2 · Haut-parleurs satellites x 2 · Speaker Attachment SPAT1 (1 set L/R units) · Fixations d'enceinte SPAT1 (1 gauche, 1 droite)
· Phone Cable x 2 · Câbles des enceintes satellites x 2
· Speaker Cable x 2 · Câbles de liaison x 2
· Owner's Manual (this sheet) x 1 · Mode d'emploi (la présente feuille) x 1
Nomenclature · Nomenclature
w e r t y
Amp Unit Control Panel Panneau de commande de l'enceinte amplifiée
MAIN
WOOFER
TREBLE
MIX IN
PHONES
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MAIN INPUT
R L(MONO)
u i o !0
Fuse · Fusible Power Cable Cordon d'alimentation
Heat Sink Radiateur
MIX INPUT
R L(MONO)
LINE OUTPUT
R L
SPEAKERS (4~8)
R L
MONITOR SPEAKER MODEL MS100DR
MADE IN CHINA
117V~ 200W 60Hz
T4A L 125V
POWER ON
q
OFF
q Power Switch
This switch is used to turn the power ON or OFF.
q Interrupteur d'alimentation
Cet interrupteur permet de mettre l'enceinte sous tension (ON) ou hors tension (OFF).
w Main Knob
This is the volume control for the device connected to the Main Input Jacks (u).
w Potentiomètre principal
Commande de volume du signal de l'appareil raccordé aux jacks d'entrée principale (u).
e Woofer Knob
This is the volume control for the main woofer. Rotate the knob to the left (counter-clockwise) to decrease its volume, or to the right (clockwise) to increase volume.
e Potentiomètre des graves
Commande de volume du haut-parleur grave principal. Tour nez-le à gauche (sens antihoraire) pour réduire son volume, ou à droite (sens horaire) pour l'augmenter.
r Treble Knob
This knob controls the high frequency output level. Rotate the knob to the left (counterclockwise) to decrease high frequency output, or to the right (clockwise) to increase high frequency output.
r Potentiomètre des aigus
Commande de volume des fréquences a i g u ë s . To u r n e z - l e à g a u c h e ( s e n s antihoraire) pour réduire leur volume, ou à droite (sens horaire) pour l'augmenter.
t Potentiomètre d'entrée auxiliaire
Commande de volume du signal de l'appareil raccordé aux jacks d'entrée auxiliaire (i).
t Mix In Knob
This is the volume control for the device connected to the Mix Input Jacks (i).
y Jack pour écouteurs
Raccordez des écouteurs stéréophoniques à ce jack. Les haut-par leurs sont automatiquement coupés lorsque des écouteurs sont branchés.
y Headphones Jack
Connect a pair of headphones to this jack. Speaker output is muted when headphones are connected to the jack.
u Main Input Jacks
Connect the electric drum's tone generator to these jacks. Use the L (MONO) jack when connecting a device with a monaural output.
u Jacks d'entrée principale
Raccordez le générateur de sons de batterie à ces jacks. Utilisez le jack L (MONO) si la sortie du générateur est monophonique.
i Mix Input Jacks
Connect a CD, MD player, etc. , to these jacks. Use the L (MONO) jack when connecting a device with a monaural output.
* The signal received via these jacks is not sent to the Line Output Jack (o) for output.
i Jacks d'entrée auxiliaire
Raccordez à ces jacks un lecteur de CD, de MD, etc. Utilisez le jack L (MONO) si la sortie du périphérique est monophonique.
* Le signal reçu par ces prises n'est pas sorti par la prise de sortie de ligne (o).
o Line Output Jacks
The signal received via the Main Input Jacks (u) is sent directly out from these jacks without alteration.
o Jacks de sortie de ligne
Le signal reçu par les jacks d'entrée principale (u) est renvoyé directement sur ces jacks sans altération.
!0 Speaker Jacks
Connect the speakers that came with the system to these jacks using the supplied speaker cables.
* Do not connect any speakers other than those that came with the system.
!0 Jacks d'enceintes satellites
Raccordez à ces jacks les enceintes satellites livrées à l'aide des câbles d'enceinte fournis.
* Ne raccordez en aucun cas des enceintes satellites autres que celles fournies avec l'ensemble.
Connections · Raccordements
* Before connecting any devices to the MS100DR, disconnect power plugs from AC outlets on all related devices and lower volume controls to their minimum. * Avant tout raccordement au MS100DR, débranchez les cordons d'alimentation de tous les appareils concernés et placez tous les potentiomètres de volume à leur niveau minimal.
Drum Tone Generator Module Générateur de sons de batterie
OUTPUT SORTIE (OUT)
MS100DR
MAIN INPUT
R L(MONO)
Phone Cables (supplied) Câbles de liaison (fournis)
CD Player Lecteur de CD
MIX INPUT
R L(MONO)
LINE OUTPUT
R L
LINE OUT SORTIE (OUT)
SPEAKERS (4~8)
R L
INPUT ENTRÉE (INPUT)
Mixer Console de mixage
Speaker Cables (supplied) Câbles d'enceintes (fournis)
(R)
(L)
Satellite Speakers Enceintes satellites
Switching the Power ON/OFF · Mise sous tension et hors tension
* After the MS100DR is properly connected to the external devices, follow the steps below when powering up the system. Using the wrong procedure can result in abnormal operation or damage to the unit, or damage to the speakers. [. . . ] Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et consulter votre revendeur avant de confier l'appareil au service après vente. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT : Yamaha s'efforce de fabriquer des produits sûrs pour leurs utilisateurs et pour l'environnement. Nous estimons sincèrement que nos produits et nos méthodes de production satisfont à cette ambition. Fidèles à la fois à la lettre et à l'esprit de la loi, nous souhaitons attirer votre attention sur les points suivants : Avertissement : Ne tentez pas de démonter le produit. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE YAMAHA MS100DR
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual YAMAHA MS100DR will begin.